Приумножать традиции
В эпоху технического прогресса, цифровизации и глобализации особое значение приобретают вопросы культуры, сохранения и приумножения традиций. Как любят говорить культуроведы, в технократический век о душе человеческой тем более забывать не стоит. Примечательным событием в этом плане стал «круглый стол» «Славянская письменность и культура: традиции и современность», посвящённый Дню славянской письменности и культуры.
Объединяющий фактор
Организаторами мероприятия выступили Ассамблея народа Казахстана ЗКО, ЗКГУ имени М. Утемисова, Центр русской культуры, общественный музей «Старый Уральскъ» при поддержке Генерального консульства Российской Федерации в Уральске. В детской музыкальной школе № 1 им. Д. Нурпеисовой собрались руководители этнокультурных объединений, преподаватели учебных заведений, представители общественности. Вёл «круглый стол» директор ДМШ № 1, председатель Центра русской культуры Сергей Погодин.
Со знаменательным днём собравшихся поздравил руководитель Секретариата АНК ЗКО Гайса Капаков. Он отметил значение письменности в развитии общества, его науки, культуры и пожелал участникам заседания успешной работы.
Напомним, что создателями славянской азбуки стали славянские просветители, братья из Солуни (Фесалоник): Кирилл (ок. 827 – 869, до принятия в 869 году монашества – Константин, Константин Философ) и Мефодий (ок. 815 – 885).
В 863 году приглашены из Византии князем Ростиславом в Великоморавскую державу для ведения богослужения на славянском языке. Перевели с греческого на старославянский язык основные богослужебные книги.
В честь Кирилла названа одна из двух славянских азбук – кириллица (вторая – глаголица), которая легла в основу русского алфавита. Впоследствии на основе кириллицы построены алфавиты большинства народов бывшего СССР, а также болгарский и сербский алфавиты.
Символично, что буквально накануне, 16-22 мая, в Санкт-Петербурге прошёл XII форум молодёжных организаций российских соотечественников и зарубежных русскоязычных СМИ. Одна из трёх его участниц от Западно-Казахстанской области – А. Пудова – отметила объединяющее значение русского языка.
В рамках форума состоялись «круглые столы», лекции, культурные мероприятия. По мнению Пудовой, такие форумы очень полезны.
Большое значение в развитии культуры, традиций, в том числе языковых, имеет литературное краеведение. В Приуралье ему стало уделяться больше внимания. Весомый вклад в это вносит экскурсовод Ольга Чеканова и её коллеги по музею Михаила Шолохова в Дарьинском.
Чеканова поделилась опытом работы кружков при музее по литературной летописи нашего края. Учащиеся узнают много нового о творчестве А. Пушкина, Л. Толстого, М. Шолохова и других известных писателей и поэтов, побывавших в Приуралье. Много внимания уделяется и творчеству местных авторов – Н. Корсунову, Т. Азовской, Т. Шабарениной, А. Ялфимову…
Занятия часто проходят на природе, в том числе на берегу Урала. Это не случайно: природе Приуралья, его жителям разных национальностей и вероисповеданий эти и другие авторы посвятили много ярких и восторженных строк. Дети расширяют свой кругозор, их речь становится грамотнее, богаче, они учатся анализировать произведения, высказывают свою точку зрения по тем или иным темам.
Конечно, кружковцы неоднократно бывали в Ростовской области, в Вёшенской.
– Уровень знаний, подготовки наших детей так поразили тамошних работников музея Шолохова и других деятелей культуры, что они пригласили некоторых уральских кружковцев работать у них после окончания школы экскурсоводами, – говорит Ольга Чеканова.
Показательная оценка. Значит, такие кружковые наработки стоит применять и дальше улучшать, вовлекать в литературное краеведение больше ребят и девчат.
Дальнейший ход «круглого стола» во многом определило выступление вице-консула Российской Федерации в Уральске Владимира Волкова.
Английский – хорошо, а русский лучше
Волков привёл классический пример из кинофильма «Мимино». Грузин и армянин из глубинки встречаются в гостинице и понимают друг друга благодаря языку межнационального общения – русскому… Но в последние годы сфера применения русского языка на просторах бывшего Союза, в том числе в Казахстане, сокращается. Меньше стало русскоязычных программ на телевидении, мало готовится преподавателей «великого и могучего»… Да и в мире тоже происходит нечто подобное, в то время как позиции английского языка укрепляются.
С таким мнением согласились не все. На то, впрочем, стол и круглый, чтобы обсуждать за ним актуальные вопросы. По мнению председателя украинского этнокультурного объединения «Еднання» Виктора Тарасенко, ситуацию с русским языком не стоит драматизировать. Есть примеры совершенно другого рода. О них рассказали очевидцы: Тарасенко, Погодин и другие участники «круглого стола».
Вот во Флоренции казашка, вышедшая замуж за итальянца, едет в поезде и читает детям книжку о Маше и Медведе на русском языке. А вот в индийской провинции на пляже к вам подходит йог, индиец, и в непринуждённом разговоре на фразу «Это сделаем потом» вдруг отвечает: «Потом – суп с котом!» В музее Лувра и других культурных местах Европы стали обычными экскурсии на русском языке…
Как особо подчеркнули выступающие, человек, приехавший из СНГ в другие страны, практически не испытывает языкового дискомфорта: русскую речь, русский юмор можно услышать практически везде. Даже в Австралии и Новой Зеландии.
С другой стороны, необходимо учитывать другое мнение Сергея Погодина. Он заметил, что английский язык широко распространяется на планете, он более приспособлен для компьютерных технологий. Необходимо предпринимать усилия по сохранению русского языка, укреплению его позиций прежде всего как носителя высокой духовности.
Воспитание без штампов
Очень интересно выступила кандидат педагогических наук, доцент ЗКГУ им. М. Утемисова Ольга Ворожейкина. По её мнению, изъяны в изучении русского языка в школе и вузах в последние 10 лет и другие сопутствующие тому причины приводят к печальным последствиям: студенты «мыслят штампами», всё хуже постигают причинно-следственные связи, практически не умеют анализировать. Нет комплексных региональных программ для формирования правильного дизайна, разумной городской среды. В Уральске дизайн развивается в угоду бизнесу.
Её мысль развил и дополнил С. Погодин. Он обратил внимание собравшихся на то, что кровавый камбоджийский диктатор Пол Пот, уничтоживший полтора миллиона своих соотечественников, закончил Йельский университет. Многие подобные ему диктаторы учились в престижных вузах. Но «голое» образование – ничто. Нужно воспитание. А воспитание – это литература, язык, духовное наследие…
Именно об этом очень хорошо рассказали главный специалист областной детско-юношеской библиотеки им. Х. Есенжанова Сергей Быков (о фольклоре уральских казаков) и директор общественного музея «Старый Уральскъ» Геннадий Мухин (о бытовой культуре нашего города, в том числе рыболовстве прошлых веков).
Мухину пришлось выступать едва ли не скороговоркой: содержание никак не укладывалось в 5-минутный регламент. По-видимому, есть смысл провести на эту очень интересную тему отдельный «круглый стол».
30 лет и мастер-класс
Концертный блок смотрелся вообще великолепно. Интернациональный по составу вокальный ансамбль «Скоморохи», которому в текущем году исполняется 30 лет, весело, с задором исполнил русские и казачьи песни. Заместитель директора музыкальной школы № 1 Светлана Абрамова подробно рассказала о коллективе – лауреате городских, областных и республиканских конкурсов.
А руководитель детского ансамбля ложкарей Галина Калашникова со своими подопечными и вовсе провела для участников «круглого стола» своеобразный мастер-класс. Получилось очень даже неплохо! Недавно коллектив занял второе место на конкурсе ложкарей имени С. Орлова в Самаре.
«Круглый стол» показал: такие мероприятия, сопоставляющие культурные традиции прошлого с современностью, показывающие, анализирующие их, стоит проводить и впредь. Тогда будет больше возможностей эти традиции приумножить.