Люди культуры – не одиноки

26 октября 2023
0
1112

Государственный академический русский театр драмы имени Максима Горького в этом году отмечает 123-летие создания, он является одной из главных культурных достопримечательностей Астаны. Недавно с гастролями приезжал в Уральск.

Главный режиссер театра – заслуженный артист Казахстана Бекпулат Парманов, с которым мы встретились и поговорили.

– Бекпулат Саттарович, уже театр был в Уральске?

– Мы приезжали пять лет назад в рамках декады столичных театров, посвященной 20-летию Независимости Казахстана. В этот раз привезли не так давно поставленные в нашем театре спектакли, не только русскую, но и советскую классику. Порадовали детей премьерным «Щелкунчиком». Показали «Женитьбу» по Гоголю, в современной трактовке российского режиссера Туфана Имамутдинова. В свое время у себя в Татарстане номинирован на «Золотую маску». Он очень известный, и нам посчастливилось его пригласить. Все привыкли видеть его в классическом варианте, но режиссер решил по-другому. Я надеюсь, зрителям понравилось. Вечная тема любви, противостояние выбора, море сомнений, особенно у женщины. Тема актуальна и по сей день. Также уральские зрители увидели зарубежную комедию «Восемь любящих женщин» – семейную драму, комедию в жанре детектива. Я надеюсь спектакль понравился, ведь у себя мы не успели выпустить гастрольную афишу, а все билеты были уже распроданы. Привезли еще спектакль по Василию Шукшину «Светлые думы», куда вошли его самые лучшие восемь рассказов. Здесь занята вся основная творческая актерская группа. Особенно его оценили, думаю, поклонники творчества писателя. В преддверии 165-летнего юбилея театра им. Островского привезли «Грозу». Спектакль поставил выпускник Санкт-Петербургской российской театральной академии и это его прочтение. Задействована молодежь, но роль Кабанихи играет наша ведущая актриса Людмила Крючкова.

– Скоро новый сезон, каким он будет?

– Мы будем открывать сезон 25 октября, и посвятим его Герою Советского Союза Алии Молдагуловой. Ей исполняется 100 лет со дня рождения. Мы к этому готовимся трепетно. Наш режиссер Игорь Седин уже работает над новой постановкой, основное сценическое решение актерами выстроено. 26 октября будет проходить Международный театральный форум. Наш театр в течение пяти лет находился на капитальном ремонте, и наконец-то после долгих скитаний мы вернулись в родные стены. На форум приглашены ведущие литературные критики России, Казахстана, приедут театральные аналитики из Санкт-Петербурга. Форуму дали название «Новый театр» не только потому что театр после капитального ремонта: пришла молодая режиссура. Откроется форум премьерным показом «Вишневого сада» Чехова. Опять же это видение молодого режиссера, выпускника Санкт-Петербургской российской театральной академии, который работает у нас режиссером. Мы даем молодежи проявить себя, будущее за ней. Вторая премьера – «Конец лета» американского драматурга, тоже поставил молодой режиссер из Санкт-Петербурга Анна Троянова. В третий день покажем спектакль «В тени виноградника», тоже премьерный. Видите, как активно готовились: сразу четыре премьеры за четыре дня на своей уже обновленной сцене. Пять лет мы кочевали как цыгане, играли в разных местах, на разных площадках. Преданные зрители нас не потеряли, хотя география передвижений по Астане была обширной. Но в любом случае они преданно следовали за нами. На Новый год театр всегда уделял внимание детям, и в этот раз подготовили сказку, потому что пять лет сказки не ставили.

– Вы с нашим городом как-то связаны?

– Нет. Уральск у меня ассоциируется с последней поездкой пять лет назад. Тоже была теплая осень, нас очень хорошо встретили. Нам устроили потрясающую экскурсию по городу, и впечатлений хватало. Мы посетили музей Емельяна Пугачева, другие объекты. Гостиница шикарная.

– В вашем театре нет актеров из Уральска.

– Нет, но нам писали, обращались. В первую очередь, к себе приглашаем выпускников института культуры «Шабыт», и алматинской академии искусств им. Жургенева. Они приезжают, их отсматриваем. В прошлом году много россиян приехало к нам в Казахстан, некоторые осели в нашем театре, и зрители смогли увидеть их работу. Один из них был задействован в сказке, в спектакле «Женитьба». Это выпускник Санкт-Петербургской российской театральной академии, замечательный молодой актер – ему лишь 25 лет – Максим Волков. Ему нравится Астана, наша труппа. Надолго ли он с нами, сейчас не могу сказать. Также он задействован, в премьере «Вишневого сада», играет одну из ведущих ролей. Театральная российская школа сильная, потому что не забывает о психологическом аспекте. Станиславский и Немирович-Данченко, создавая школу-студию МХАТ, написали целую систему, опираясь именно на психологический театр. К сожалению, мы в последние годы, может и десятилетие, начали забывать, что это такое. Современные формы нацелены на развлечение публики, а вот душа не переживает. Нет душевного катарсиса, понимаете? А эти моменты очень важны для восприятия зрителем. Я сам учился 9 лет в Ленинграде: сначала актерский факультет четыре года, потом режиссура 5 лет, дальше 2 года стажировки в Болгарии. И, что я хочу сказать, театр занимается поиском истины. А что такое поиск истины? Это мучительный процесс.

– Молодежи в зрительном зале много?

– Из моих наблюдений – последние 10 лет молодежь очень активно ходит в театр. Это нас очень радует. Задача любого хорошего живого театра – заставить душу зрителя работать. Театр – это прежде всего просветительство, мы несем свет, но в то же время ждем обратную связь, потому что нам важно выяснить, понял ли нас зритель. И какой бы он, в свою очередь, хотел услышать ответ. Диалог актеров со зрителем – очень тонкая грань. Актеры с первых минут на сцене чувствуют ауру зрителя, какой он – доброжелательный, умный, интеллигентный, думающий? Или просто решили комедию посмотреть, посмеяться. У театра три ступени развития эстетического и духовного роста зрителя. Первое, необходимо привлечь внимание зрителя, затем сделать его своим собеседником. Потом из него воспитать умного зрителя. Значит, спектакли должны быть умными.

– Сейчас многие молодые люди не знают русский язык, они же не поймут, что вы ставите?

– Я родился в семье, где изначально говорили на казахском и русском языках. Меня отдали в детский сад в русскую группу. Я сознательно пошел в русскую школу и сознательно уехал учиться в Ленинград. Но я прекрасно владею и родным языком. У нас есть великие писатели, мы не должны вычеркнуть русскую литературу, покорившую мир. Многие мировые литературные шедевры переведены только на русский. И что получается, я сам себя буду обкрадывать, лишать себя всякой возможности углубиться, насладиться языком великих мастеров слова? И если молодые люди этого лишаются, конечно, обидно. Тогда давайте будем запрещать посещение мировых музеев – Лувра, Эрмитажа, это то же самое. Уверен, что со временем все вернется и театр этому будет активно содействовать. Я недавно прочитал интервью Олега Басилашвили, он сказал, что люди культуры никогда не будут одиноки. Всегда найдутся те, с кем они смогут поговорить независимо от национальности.

– Спасибо за разговор.

Фото: Ярослав Кулик
ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top