Казахстанские Ивановы
Полные тезки – один ученый, профессор Уральского педагогического института, второй писатель и драматург – родились с разницей в десять лет. Обоим в этом году – юбилей. 120 лет со дня рождения доктора биологических наук Всеволода Вячеславовича Иванова и 130 лет со дня рождения писателя Всеволода Вячеславовича Иванова. Но на идентичности имен сходство не заканчивается.
Конечно, прежде всего, их связывает время, в которое им довелось жить, его восприятие. А также пространство. Огромное пространство казахстанских просторов, которые оба любили до самозабвения и считали своей родиной.
Вся творческая жизнь ученого Иванова связана с Уральском, с педагогическим институтом имени Пушкина (ныне ЗКУ), в котором он основал кафедру ботаники, стал профессором, Почетным членом Всесоюзного географического общества СССР, был обожаем студентами, которые на всю жизнь запомнили его лекции и поездки в экспедиции по природным местам Приуралья.
А ведь родился «наш» Иванов далеко отсюда – в городке Царства польского, которое в 1895-м году было частью Российской империи. В начале Первой мировой войны семья переехала в Одессу, затем в Подольскую губернию. После окончания Высших педагогических курсов Петровского Иванов преподавал в сельской школе, затем поступил в Одесский институт народного образования (ныне университет).
В Уральск выпускник института Всеволод Иванов попал, можно сказать, случайно. Хотя ничего абсолютно случайного в жизни не бывает. А получилось так, что его после окончания учебы направили работать в Уральскую губернию. А таких губерний в СССР оказалось две – одна в Челябинской области, другая – на западе Казахстана. Всеволод Вячеславович по ошибке приехал в Уральск. И остался здесь жить и работать. До конца своих дней.
Повезло Уральску, получившему известного в будущем ученого. Повезло студентам, которым довелось учиться у замечательного педагога. Наверное, повезло и самому преподавателю, получившему для научных исследований такой богатый на природу край.
Сначала Иванов преподавал в сельхотехникуме, а после открытия в 1932 году педагогического института – на естественно-географическом факультете вуза. Здесь он создал ботанический сад, в котором студенты под его руководством проводили опыты по выращиванию различных растений. В коллекции питомника насчитывалось двести видов растений.
Преподаватель готовился защитить кандидатскую диссертацию, когда началась Великая Отечественная война. В первые же дни Всеволод Иванов уходит добровольцем в народное ополчение, но в начале 1942 года его отзывают – в институте нужны преподаватели.
В послевоенные годы под руководством Иванова изучены огромные территории северного Прикаспия с его уникальной природой, где есть степи, леса, пустыни и полупустыни. Собран богатейший материал, внесенный потом в международный каталог. Диссертацию на тему «Степи Западного Казахстана в динамике покрова» Всеволод Вячеславович Иванов защитил в 1954-м году. Он научил любить, понимать и беречь природу целые поколения уральских студентов, создал в институте школу естествоиспытателей. «Случайно» попав в Уральск, Всеволод Вячеславович Иванов остался здесь до конца дней, полюбил наш край, который считал своей родиной.
Будущий писатель Всеволод Вячеславович Иванов родился в 1895-м году в Семипалатинской губернии Казахстана. У него, как и у профессора – однофамильца, прослеживаются польские корни – мать его, полька, из ссыльных каторжан. С мальчишеских лет в нем жила страсть к путешествиям: он скитается по Сибири, Уралу, Казахстану, зарабатывает себе на жизнь чем придется. В этом его судьба похожа на судьбу Горького, которому дед в 14 лет сказал: «А иди-ка, ты в люди». При этом оба не только познавали жизнь, но и учились, успевали много читать и – писать. Два рассказа Иванова в 1916-м году Горький опубликовал в «Сборнике пролетарских рассказов».
Иванов участвует в революционном движении – то на стороне эсэров, то меньшевиков. Оказавшись в Омске, работает в газете Колчака «Вперед», но в 1921-м году с большим трудом добирается до Петрограда с удостоверением от газеты «Советская Сибирь», в котором написано, что он «командируется в распоряжение М. Горького». Здесь он вступает в группу пролетарских писателей. Горький принял большое участие в творческой судьбе Иванова. В голодном Петрограде он помогает ему выжить. За первую публикацию Иванов получил «огромный» гонорар – две буханки хлеба.
В 1924-м году начинающий писатель переезжает в Москву, дружит с Есениным, Пастернаком. Жанры его произведений самые разнообразные. Всеволод Иванов пишет на революционные темы, рассказывает о трагедии казачества в годы Гражданской войны. Страшные страницы этой братоубийственной бойни он показывает с болью и гневом.
Всеволод Иванов много путешествовал, Казахстан знал и любил. Никто из наших литературоведов среди многих известных писателей, посетивших наш город, Всеволода Иванова не упоминает. Но он, наверняка, был в Уральске или много слышал и о Гражданской войне, которая в здешних краях была особенно ожесточенной, и о характерах уральских казаков. Иначе бы, наверное, не написал «Яицкие притчи», в которых столько знакомого. Вот как начинается рассказ «Про двух аргамаков».
«С крутых яров смотрелись в сытые воды Яика ветхие казацкие колоколенки. Орлы на берегах караулили рыбу. Утром, когда у орлов цвели, словно розы, алые клювы, впереди парохода хорек переплывал реку. … Великое ли диво – пароход? А в этом году впервые за всю свою жизнь видит славный Яик гремучие лопасти. А тянется этот Яик от Гурьева до Оренбурга – больше чем тысячу верст, и до сего лета не допускали казаки на свою реку парохода: рыбу, говорят, перепугают. И довелось мне видеть, как целые поселки, покинув работу, бежали смотреть на пароход. Старуху одну в зеленом казакине полной семьей вели на пароход под руки. Надо было старухе ехать в Уральск лечиться. Крепко боялась старуха парохода, истово крестилась при гудках и с великой верой взирала на ветхие колоколенки».
И рассказала ему та казачка про своих сыновей. У обоих были дивные кони, от одной кобылицы, тоже братья. Старший брат на своем аргамаке в германскую войну подвиг совершил, за что его наградили «двумя Георгиями». Ни за что не хотел он принимать новую власть. А второй стал красноармейцем. Сначала ругались братья, а потом сошлись в бою. Кони друг друга узнали: один заржал, второй ему ответил. И убил один брат другого, а потом и коня своего пристрелил.
Рассказ «О Марфе-казачке» тоже о Гражданской войне, которая ломала судьбы и родных людей делала врагами. Рассказ ведется от лица ямщика, который везет писателя по нашим местам. Как и первый, написан сочным народным языком с употреблением чисто уральского говора.
«Ты и сам знаешь, да и повторить не грех: наши-то степи уральские – еройские степи. Разин тут и Пугач гуляли, Маринка, жена Гришки жила, тут Цапаев с атаманом Толстовым сражался и в Яике потонул. …Ну, и разбил тот ерой Цапай толстовскую армию, казаков всех перерубил и начал над ними суды судить … истреблять их без пощады, как комара».
Иванов был знаком с сибирскими и казахскими легендами и мифами. Казахский язык знал в совершенстве. «Мы, казачата, с детства знали два языка – русский и казахский – так тесно сталкивала нас жизнь, – вспоминал он. На основе народных легенд и притчей создал цикл совсем не детских «киргизских», «сибирских», «алтайских» сказок.
В годы Великой Отечественной войны Всеволод Иванов работал фронтовым корреспондентом газеты «Известия», вместе с Красной Армией дошел до Берлина, был на Нюрнбергском процессе, откуда присылал в газету очерки огромной эмоциональной силы под названием «Там, где судят убийц».
После войны создал серию фантастических произведений, работал в Союзе писателей, стал профессором Литературного института.
Оба Ивановых очень любили Казахстан – его природу, людей, обычаи, песни. Писатель жил и умер в Москве, но до конца дней помнил казахстанские просторы.
«Одним из лучших воспоминаний моего детства навсегда останутся песни под домбру, услышанные где-нибудь в «джатаке», на окраине казахского поселка, – вспоминал писатель. – Зима. Сидим на черной кошме, пахнет дымом и куртом – сыром, а за окном такое сверкание снегов, что оно прорывается сквозь тусклую кожу «брюшины». Пастух берет домбру, – и голос певца вдруг поднимает весну, разлив Иртыша, колыхание трав и выход в степь – всю неистребимую тоску надежды. Прошло много лет. Но какой сладкой тоской наполняется сердце, когда слышишь казахский язык певца…»
Два казахстанских профессора с самой русской фамилией – ученый и писатель – считали Казахстан своей родиной, и мы вправе гордиться этим.