И жить помогает…

19 февраля 2015
0
1919

– Характерная особенность украинской речи – напевность и мелодичность, а музыкальные традиции уходят корнями в глубокое прошлое и всегда были неразрывной частью любого действа. С песнями прощались и встречались, шли в бой и праздновали победу, хоронили и встречали новую жизнь. Сложно даже представить событие, в котором бы не нашлось места музыке.
Песня издревле считалась оберегом, особым заклинанием, призванным отвести беду, утешить горе, приманить в семью здоровье, достаток, согласие и взаимопонимание. В ней хранится мудрость и сила слова, – говорит Миланья Федоровна Желонкина.

– Я украинка, – говорит она. – Сколько себя помню, столько и пою. Нам песня строить и жить помогала, войну и голод пережить. Споешь и вроде бы от сердца отлегло. Уходят на задний план все проблемы. И неважно, на каком языке, украинском, казахском или русском, хорошую песню и без слов узнать можно.

Она долгое время была участницей украинского хора «Берегиня». Самая любимая песня «Ты ж мене пiдманула…»

– Она известная, «затертая до дыр», а я ее люблю, потому что помню как исполняла её моя мама.

Теперь поет в самодеятельном коллективе «Ару аналар». Казахский не знает, поэтому всякий раз старательно заучивает текст. Как говорит сама, в каждой такой мелодии старается передать богатый национальный колорит.

– Я ушла из «Берегини», возраст все-таки. Но усидеть дома не смогла. В «Ару аналар» меня пригласила Клара Бактыгалиевна Саржанова, – рассказывает пенсионерка. – Удивлялась она, чего это я петь бросила. Конечно, сначала немного волновалась, но художественный руководитель меня успокоила. Обещала, что все получится. Я сейчас под рукой всегда текст держу, вдруг что-то забуду. Правда, многое из репертуара помню наизусть.

Песню люблю с молодости. Жизнь не самая легкая была: дела, работа, дети, заботы, но она помогала справляться со всеми сложностями. И даже война не заставила ее забыть. Помню, идем с подругами на поле, в стране разруха, сами полуголодные, но голоса не унять. Работали с утра до ночи: все для фронта, все для победы.

Миланья Федоровна сейчас живет одна в небольшой квартире. Иногда к ней в гости заходят дети и внуки, и она всегда рада. И в этот раз, рассказывая об украинской культуре, достает концертный свой костюм.

– Наш наряд – это в первую очередь вышивка, – объясняет она. – Это же не просто украшение одежды, в ней скрыт смысл. Впрочем, любой орнамент что-то означает. В украинском я особенно люблю виноград. На моем переднике он тоже есть. А на рубашке у меня красочная тесьма. Мне помогли ее нашить женщины в нашем коллективе. Там же справили жилетку.

Девиз Миланьи Федоровны прост: не думать о возрасте. Хотя не скрывает, ей 88 лет.

– Я по-прежнему стараюсь придерживаться активной жизненной позиции. А как же иначе, – улыбаясь, говорит она, – мы люди оптимистичные.

Ансамбль «Ару аналар» постоянный участник городских и областных мероприятий. Коллектив хорошо знают и любят творчество неуемных, в хорошем смысле этого слова, бабушек.

– Наша задача – воспитывать подрастающее поколение, – продолжает она. – Не нравоучениями, а собственным примером и песней. Они должны знать культуру своего народа. Поэтому у нас часто проходят встречи с молодыми людьми.

Миланье Федоровне – труженице тыла, есть о чем рассказать. На встречах часто вспоминает 1945 год. Самый счастливый момент юности – день окончания войны. Тогда ей было 18 лет.

– Мы все от радости прыгали, обнимались и плакали, – вспоминает она. – Это ощущение счастья очень сложно передать словами.

Родилась я в Уральске в 1927 году. Время голодное было. В 30-х годах моего отца забрали служить на Дальний Восток. Семья отправилась вслед за ним. Прожили там несколько лет. За это время родители успели кое-что скопить. Как великую драгоценность везли в мешках пуховые подушки и перины. На одной из станций отец вышел за хлебом и не вернулся. Я до сих пор помню, как мама бегала по переполненному людьми перрону, расспрашивала прохожих, всматривалась в лица спешащих мимо нее мужчин. В это самое время украли наши вещи, в том числе и перины с подушками. Там, на челябинской станции мы потеряли все. Для меня до сих пор остается загадкой, что случилось с моим отцом.

Вернулись в Уральск без него. Мать осталась с детьми на руках. Младшему было шесть месяцев. Чтобы как-то помочь, я пошла работать. Мать устроилась на ферму, я помогала ей, трудилась на плантации. Старались держать скот. Какие украинцы смогут без поросенка? Вот и мы его держали, да еще корову. Наверное, легче было бы сводить концы с концами, но в то время каждая семья должна была платить налоги: зерном, молоком, яйцами. Больше половины наших продуктов уходило государству.

После окончания школы я поступила в ремесленное училище и стала учиться на электромонтера. Позже уехала работать в Саратов. Там я тоже пела, активно участвовала в городской художественной самодеятельности. Мы готовили праздничные концерты, выступали перед трудовыми коллективами.

Всякий раз, когда выходила на сцену, я представляла себя настоящей артисткой.

В моей жизни было многое: и хорошее и плохое. Всю жизнь работала, родила и воспитала детей. Рано потеряла мужа, похоронила дочь и внуков, но сохранила желание петь, которое помогало выстоять. С 1992 года выступаю в художественных коллективах. Соберемся, учим текст, общаемся. А что дома сидеть и сетовать, ах, какая жизнь трудная? Это точно не по мне. Сегодня я среди людей, в коллективе, ощущаю свою нужность.

Фото: Ярослав Кулик
ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top