Единство большой семьи

27 августа 2015
0
2328

«О чем вы говорите? Топить нечем – угля нет, работы и денег тоже, свет отключают, с кем объединяться, какие интеграционные процессы?» – жаловались люди в сельском клубе в 1994 году, с тревогой думая о завтрашнем дне. Прошло двадцать лет, и казахстанский опыт консолидации общества уже перенимают другие государства, – говорит Виктор Киянский, депутат Мажилиса Парламента Республики Казахстан на встрече с журналистами «ИНФОРМБИРЖИ news». К слову, подобные круглые столы с мажилисменами в редакции проводятся регулярно, где они рассказывают о своей деятельности.

– В этом году разъяснение и обсуждение Плана нации «Сто конкретных шагов» по реализации институциональных реформ» – главная задача для всего Казахстана и каждого гражданина. И то, что Вы, Виктор Владимирович, включили в свой график редакцию нашей газеты, хорошо. План нации – всеобъемлющий, но я попрошу Вас остановиться на теме единства, мира и согласия, поскольку Ассамблея народа Казахстана реализует проект «Большая страна – большая семья», и газета «ИНФОРМБИРЖА news» давно занимается освещением этой темы, – с этими словами обратился главный редактор Сергей Кульпин к депутату Мажилиса. – Мы запустили свой проект «Большая семья Приуралья: штрихи к портрету» по изданию сборников о деятельности этнокультурных объединений в области, их 16. Шесть уже увидели свет, пять – на выходе из типографии, и оставшиеся – в стадии завершения. Это вклад газеты в Год 20-летия АНК.

Конечно, мы не будем оставлять эту тему, обязательно продолжим; она неисчерпаема, обогащает всех встречами с интересными людьми, разными этносами. Что такое казахстанская идентичность? Прежде всего – ощущение себя гражданином Казахстана, и люди понимают это, гордятся тем, что живут в республике, предоставляющей возможности для реализации их замыслов, традиций и обычаев этносов.

– «Сто шагов» – это и стратегия, и тактика по реализации Программы «Казахстан-2050», конкретный путь по вхождению нашей страны в тридцать наиболее развитых государств. Несмотря на сложности в мире жизнь продолжается, и от нашего спокойствия и веры в государство зависит многое. Общеказахстанский опыт уже перенимают, Президента Назарбаева отличает то, что он намечает стратегию и выполняет ее, – говорит Виктор Киянский. – Я вспоминаю 1994 год, когда мы с депутатами Верховного Совета 13 созыва поехали в совхоз имени Свердлова Жаныбекского района с инициативой Евразийского Союза, объединения, улучшения экономических структур. Собрались в сельском клубе, где не было отопления, люди сидели в валенках и шапках, и наши слова, мы выступали с Энгельсом Габбасовым, воспринимали скептически: «О чем вы говорите?! Нет угля, работы, о газе никто и не мечтает, а вы ведете речь о каких-то интеграционных процессах».

Сложное время было, многие уезжали в Россию, Европу; и разговор, что мы создадим общество равных возможностей, звучал как фантастика. На следующий год, в 95-м, Президент высказал идею создания АНК, и началась работа в этом направлении, – продолжает Виктор Владимирович. – И вот прошло двадцать лет. Это был верный интеграционный путь, улучшились отношения с соседними государствами, и в самой стране был создан мощный элемент доверия.

– И вот что я хочу отметить, – улыбается академик МАНЭБ и МАЭ, – ваша газета – ровесница Ассамблеи народа Казахстана – постоянно печатала об этом материалы, и успех АНК отчасти и ваш успех, поскольку вы поддерживали курс на единение, национальное согласие. Служили базовой площадкой для выражения в печати мыслей и чаяний этнокультурных объединений области. Помимо этого вы – одна из немногих негосударственных газет, активно поддерживающая идею не конфронтации, а единства, патриотизма, и это дорогого стоит. Поэтому я, наряду с другими руководителями ЭКО области, считаю своим долгом прийти к вам и поделиться своими мыслями.

В «Ста шагах» идея «Мәңгілік ел» раскрывается как «Одна страна – одна судьба», «Большая страна – большая семья», которая позволяет нам быть миролюбивыми, доброжелательными и принимать людей со всего света, и в то же время быть нацеленными на конкурентоспособность.

Президент акцентирует внимание на то, что молодое поколение должно готовиться жить в жестких условиях мирового рынка, в том числе языковой конкуренции, оно обязано научиться говорить на трех языках – это сверхтрудная задача. Кто замыкается в националистических идеях, как, к примеру, некоторые республики постсоветского пространства, это приводит к раздраю, национализму, шовинизму, в конечном итоге страны рушатся, и примеров тому масса.


«На новом витке развития Президент Н.А. Назарбаев смело перебросил мост от «Аз и Я» к «Евро». Так трансформировалась и усилилась суть топонима «Евразия», который из географического понятия перерос в политическую теорию, а затем и доктрину евразийства благодаря тонкой социальной интуиции Лидера нации».

Виктор Киянский


– Наш Президент нацеливает народ на то, чтобы он был сильным и стал аналогом высокоразвитых стран, – подчеркивает депутат Мажилиса.

– Одна из составляющих программы «Мәңгілік ел» – языковая политика и политика идентичности, и эта фраза наполняется определённым смыслом: мы – народ Казахстана независимо от цвета кожи и разреза глаз. И должны быть благодарны казахам за то, что они под одним шаныраком сплотили все национальности, мы не ссоримся, а строим дома, растим детей и внуков, смотрим с надеждой в завтрашний день, повышается уровень жизни. Бывают сложности, откаты, но в целом Казахстану завидуют. Эта модель работает благодаря Конституции, которая была принята при активной поддержке Ассамблеи. Сегодня, благодаря АНК, девять депутатов выдвинуты в Мажилис.

Отвечая на вопросы корреспондентов, Виктор Владимирович рассказал о беседе с ветеранами войны и труда в клубе «Ардагер», где обсуждались социальные проблемы, об открытии галереи художника Сакена Гумарова в Жалпактале. О встречах в библиотеках имени Жубана Молдагалиева и научно-технической на темы образования и культуры. Поездке в Чингирлауский район, где применяют систему орошения при выращивании картофеля и овощей, пользуются альтернативными источниками энергии, в частности, солнечными батареями, и о многих других наработках фермеров, подтверждающих, что при желании и поддержке государства можно открыть своё дело. Затронул тему патриотизма, который нужно воспитывать на конкретных примерах из жизни, чтобы молодежь бережно относилась к прошлому, своим корням, «только через это мы сможем создавать и взращивать новое дерево своей государственности».

Можно сказать, что депутат Мажилиса Парламента РК является нашим внештатным автором. Пару лет назад в «ИНФОРМБИРЖЕ news» печатались его материалы, связанные с… нет, не политикой – с познанием казахского языка. Наша редакция, ведя рубрику «Познай Отечество через казахский», выпустила книгу с одноименным названием, куда вошли и публикации В.В. Киянского. После этого в типографии «WESTA» вышла его книга «Родник Алтая: от Аз и Буки до Аз и Я, или Моя Евр Аз и Я». Мудрено? На первый взгляд. Но после прочтения первых страниц, она увлекает в мир языковых сравнений и ассоциаций. Это не учебник, но определенно поможет в овладении государственным языком. И, кстати, газетный вариант книги удостоился специальной премии на республиканском конкурсе «Алтын Сөз», проводившемся Центром языковой культуры «Арнау». Сейчас «ИБ» печатает продолжение темы.

– Мне хотелось показать близость казахского и русского языков. В рамках празднования 550-летия Казахского ханства я шучу в кругу друзей, что казахи с русскими живут настолько давно бок о бок, и все когда-то вышли с Алтая, что у казахов не три жуза: Акарыс, Жанарыс и Бекарыс, а четыре, есть еще и жуз Орыс. Хан Керей был орысхан, рыжеволосый и голубоглазый. Все неслучайно. Орыс – это союз, а крепкий союз – при условии добровольной поддержки друг друга, и это было давно, когда отсутствовали границы и государства, – поясняет автор. – Язык открывает многие тайны, которые не смогут раскрыть археология и летопись, в нем содержатся звуки и слова, трансформирующиеся со временем.

Говоря о братстве народов, замечу, у казахов есть два ключевых слова: арқа, что означает спина, становой хребет, на котором крепится все остальное, святой дух, и в русском языке есть арка – то, на чем крепится конструкция. И слово – қанат, означающее у казахов крылья, а у русских – конструкция мостов, башен и так далее. Эти понятия используются в строительстве. При въезде в Астану находится триумфальная арка как символ «Мәңгілік ел» – «Вечной страны», что в равной степени можно назвать и «Мәңгілік арқа». «Мәңгілік ел» воспринимается и как «Многоликий ел», ел – сила в казахском языке. По-казахски «народ қанатты» – крепкий народ, а по-русски канат – мощная конструкция, и таких примеров много, когда казахский язык удивительным образом передает русские и европейские слова, пришедшие с Алтая. В обыденной жизни мы не замечаем тонкостей языков, их схожести, а между тем они очень сильно переплетены и связаны всеми фибрами, как и сами народы.

Виктор Владимирович продолжил, очень занимательную тему. Недавние публикации в газете войдут в его очередную книгу, а пока он преподнес каждому журналисту «Родник Алтая», ну, а мы в свою очередь пожелали автору претворения новых замыслов в жизнь.

Фото: Ярослав Кулик
ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top