Открытая книга
Что может быть ценней и лучше хорошей книги? Речь не о скороспелых бульварных романах, которыми в последнее время нас всех до тошноты перекормили, а о настоящей литературе.
Книга (неважно, на какой возраст она рассчитана) – невидимая дверь в особый, захватывающий мир, с его невероятными событиями, интересными сюжетами, героями.
«Литературный вкус нужно воспитывать с юного возраста, – считают сотрудники библиотеки имени Х. Есенжанова. – И чем раньше начать это делать, тем лучше».
О работе библиотеки рассказывает заместитель директора Эльвира Исеркеповна Амангалиева.
– Здание, где расположена наша библиотека, относится к памятникам архитектуры XIX века, оно было построено в 1860 году. В этом истори-ческом доме с июня по август 1900 года работал над архивами о Е. Пугачёве писатель-демократ В.Г. Короленко.
Сегодня универсальный фонд биб-лиотеки насчитывает более 190 тысяч единиц хранения. Это детская, научно-популярная, учебная, художественная литература на казахском, русском и на английском языках. Выписываем казахстанские, российские периодические издания, всего 212 наименований, в том числе и детскую периодику.
Ежегодно мы обслуживаем свыше 20 тысяч читателей. Выдаем на руки около 300 тысяч экземпляров книг и периодических изданий.
Западно-Казахстанская областная библиотека для детей и юношества сейчас не только главное в области хранилище книг, но и культурный центр.
Это место для интеллектуальных встреч, общения и досуга, а также методический и координационный центр. К услугам читателей бесплатный, беспроводной Интернет.
В структуру входят несколько сфер обслуживания: «Абонементы», «Читальные залы», «Отдел искусств», «Комплектование и обработка литературы», «Информационно-библиографический отдел», «Научно-методический отдел», «Сектор рекламы книги и зрелищных мероприятий», «Книгохранение»,«Американский уголок».
С 1997 года библиотека является членом Библиотечной ассоциации Республики Казахстан.
В 2008 году ей было присвоено имя нашего земляка, писателя Хамзы Есенжанова.
Перед коллективом стоит важная задача – приблизить детей к восприятию книги всеми возможными средствами.
Поэтому мы всегда находимся в постоянном поиске инновационных форм работы с читателями, разрабатываем библиотечные программы и проекты.
Использование новых информационных технологий приводит к возникновению качественно новых подразделений. Так, располагая прекрасным фондом кино-, фотодокументов, аудио- и видеоматериалов, мультимедийных изданий (7 698 экз.), на базе отдела искусства создана медиатека. Отдел имеет видеозал, зал для прослушивания, пользующиеся большой популярностью в городе среди учащихся, студентов, учителей и родителей.
Запись музыкального материала с пластинок и CD-дисков на аудиокассету в последний год дополнилось записью на CD и DVD-диски.
– Как методический центр даём консультации по компьютеризации и автоматизации для библиотек области, включаем эти вопросы в семинарские занятия, стажировки.
Участие в работе международных форумов, контакты с коллегами из других стран, изучение профессиональной периодики также способствуют повышению профессионального мастерства.
Сегодня мы можем смело сказать, что молодежь стала больше читать. Популярностью пользуются П. Коэльо, Х. Мураками, Э.М. Ремарк, Р. Брэдбери, С. Кинг, С. Ахерн, Д. Толкиен, Д. Сэлинджер, Д. Карнеги, М. Пьюзо, Х. Ли, Ш. Бронте, Ч. Диккенс и другие. Многие приходят за книгами благодаря Интернету. Они получают информацию в соцсетях, а за литературой обращаются к нам. На казахском языке активно читают книги из серии «Жас толқын», это: А. Нуршаихов, И. Есенберлин, Б. Нуржекеев, Р. Муканова, Ж. Жумаканов, А. Бактыгереева, Ж. Молдагалиев, К. Мырзалиев и другие. Большим спросом у читателей пользуются журналы «OOPS», «YES», «GIRL», «Жұлдыздар отбасы», «Жулдызбен сырласу», «Сұлу қыз», «Бурда», «Твоя подруга» и т.д.
Отдел абонемента привлекает к систематическому чтению литературы по различным областям знаний.
– Без малого девять лет назад в библиотеке открыт Американский уголок при поддержке посольства США в Казахстане. На церемонии открытия присутствовал посол Джон Ордвей. Основной целью Уголка является не только обеспечение читателей культурной и социальной информацией, но также содействие совершенствованию английского языка, расширение профессиональных, образовательных, научных и культурных обменов между Казахстаном и Соединенными Штатами.
Здесь собрано более 970 книг и пособий для учителей, студентов, школьников и, конечно же, для начинающих изучение английского. Кроме того, имеется огромная коллекция периодических изданий (журналы, газеты США), видеокассет, DVD-дисков и материалы о международных образовательных программах и тестах («TOEFL», «GMAT», «SAT»). Можно воспользоваться телевизорами, видео- и DVD-проигрывателями и компьютерами с бесплатным доступом в Интернет.
В сфере интересов Уголка: сотрудничество с Корпусом мира, общая работа с волонтерами США и встречи иностранных гостей из посольства и других стран. При Уголке несколько клубов, в работе которых участвуют не только школьники и студенты, но и представители самых разных специальностей. Координатором Американского уголка является Дина Мухамадиева.
– В своем Послании народу Казахстана в 2012 году Н.А. Назарбаев озвучил новаторскую идею – составить список, как минимум, сотни современных книг и перевести их на казахский. Это позволит в значительной степени обогатить и популяризовать государственный язык в многочисленной среде читателей.
Был составлен рейтинг мировых бестселлеров, достойных перевода. В лидерах – «Властелин колец», «Зеленая миля», «Над пропастью во ржи».
На сайте «100 kitap» прошло онлайн-голосование по определению актуальных произведений современной литературы, а Экспертный совет конкурса утвердил окончательный список книг для дальнейшего перевода. В нём также: Харпер Ли «Убить пересмешника», М. Булгаков «Собачье сердце», «Норвежский лес» Харуки Мураками и так далее.
Перечень изданий, хочу подчеркнуть, был составлен путем изучения всевозможных рейтингов и результатов присуждения престижных премий. Первоначальный список современной мировой литературы, представленный для конкурсного отбора, составили лауреаты Нобелевской премии.
В течение месяца в социальных сетях проходило активное обсуждение проекта. Конкурс «100 кiтап – 100 книг», бесспорно, в очередной раз привлек внимание к миру книги и напомнил о необходимости сохранения в нашем обществе традиции чтения хороших изданий, о родительском долге прививать детям любовь к литературе. Ведь, несмотря на развитие различных технологий, основным источником информации для большинства людей была и остается книга. Она воспитывает в нас доброту, делает чище и светлее. Несомненно, во многом благодаря переводам мы имеем возможность приобщаться к достижениям мировой научной мысли, культуры и литературы.
(Окончание следует)