Зов Мукагали

5 мая 2016
0
5035

Начинающие поэты буквально зажигались звёздочками, читая стихи Мукагали Макатаева, и так эмоционально проникались его творчеством, входя в образы, что зал слушал, затаив дыхание. Как много у нас талантливых молодых людей, мастерски владеющих казахским языком!
Областное управление по развитию языков провело конкурс среди молодёжи, посвящённый творчеству известного казахстанского поэта и пропаганде государственного языка.

«Конкурс традиционный, ежегодный, победитель которого примет участие в республиканском. На предварительном этапе было 37 участников, сейчас осталось лишь 19. Конкурс состоит из нескольких туров, в которых нужно показать знание поэзии Макатаева, сочинить свои стихи, а также – посвящение казахскому языку, – поясняет условия конкурса член жюри Шолпан Кадырниязова, некогда возглавлявшая областное управление по развитию языков. – Работу по становлению государственного языка в республике мы начали давно, интенсивно – с 2003 года. С каждым годом количество конкурсов и фестивалей увеличивается, преподавание в школах и специальных учебных заведениях нормальное, а вот применение языка… Основная проблема в том, что мы его не используем, пока он не стал языком повсеместного и постоянного общения, и об этом болит моя душа».

Первой вышла на сцену Асылзада Мадениетова, стихотворение которой буквально полилось в зрительный зал Ассамблеи, где проходило мероприятие. Оно поражало своей мелодичностью, глаза девушки сияли, легкая и порхающая, она слилась со стихом и вдруг… замолкла… повторила строку, беспомощно потупила взор. Все поняли, она забыла, и никто не сможет подсказать, поскольку это ее личное посвящение поэту, таково задание первого тура – представить собственное сочинение. К нашему сожалению, извинившись, девушка ушла.

Тут же появился очередной участник, и вновь завладел вниманием публики. Следующий. Стихи разные, у кого-то отличались мелодичностью и удачной рифмой, у других содержанием, третьи «брали» дикцией и артистичностью, словно сцена для этих молодых людей естественное состояние.

После первого тура я взяла интервью у некоторых участников. «Это мой любимый поэт, я была уверена, что прочту без запинки, однако вылетело из головы. Работаю на радио в Аксае, кроме того в нашей компании есть газета и телевидение, и для меня нетрудно выступать перед публикой, – с улыбкой поделилась Асылзада Мадениетова, окончившая факультет казахского языка и литературы. – Стихи не пишу, но условия конкурса таковы, что пришлось сочинить. В седьмом классе тоже участвовала в областном конкурсе чтецов, победила, и с учителем мы поехали на республиканский, где заняли четвертое место».


У изголовья колыбели

Присутствие покоя на земле
Подобно сну младенца в тишине.
Ты, пробудившись, сына не тревожь,
Пусть он еще понежится во сне.
Спи, спи, сынок, малыш, ты видишь сны,
Твои, о мир, богатства не нужны!
Достаток мой и счастье – все твое,
Все, чем мои хранилища полны…

Музаға

Отырғанын қарашы күйім келмей,
Қайда кеттің?
О, Муза! Құйын желдей.
Аузымды ашсам өкпемнен жел үреді,
Қаңыраған иесіз диірмендей.
Мұздатады жанымды бұйым көрмей.
Жел үреді желпініп, көрек-кеудем,
Күйім келмей отырамын неліктен мен?!
О, Муза…


Один из чтецов покорил своей дикцией и баритоном. «Всегда сочинял стихи, чаще всего вдохновение приходит ночью, и это состояние трудно описать словами, – пытается рассказать о творческом процессе Алишер Кенжегалиев, главный режиссер народного театра из Джаныбекского Дома культуры, успевший в свои 23 года поработать в Кокшетау и в Астане – в кукольном театре. – Моему сынишке девять месяцев, и каждый вечер я читаю ему книги, меняя интонации голоса. Заметил, ему нравятся стихи, он перестает капризничать, успокаивается и улыбается».

… Мукагали Макатаев – поэт, писатель, переводчик, родился в селе Карасаз Алматинской области, у подножия пика Хан-Тенгри в 1931 году. Военное детство наложило отпечаток на всю жизнь. Он писал, что уже в двенадцать лет дети могли стоять у станков на заводах, водить обозы, отбиваться от волчьих стай. Часто хотелось спать, есть, и надеть ситцевую рубашку, которую заменяла… баранья шкура, выделанная руками бабушки. Невзгоды, через которые он прошел, любовь к родному краю и селянам нашли отражение в поэзии.

Работал секретарем сельского совета в родном ауле, литературным сотрудником в газете, диктором на радио, учителем, печатался в журналах; окончил литературный институт им. Горького. В 33 года вышла его первая книга, а в 45 он … ушел из жизни, так и не увидев своих стихов в русском переводе. Уже посмертно ему присвоили звание лауреата Государственной премии Казахстана.

Его книги «Жизнь – легенда», «Жизнь – река», переводы стихов Пушкина, Некрасова, Блока, «Сонетов» Шекспира, поэма «Реквием Моцарта» не оставляют никого равнодушными. Включив в текст два отрывка из его стихов, чтобы показать читателю красоту слога, я не смогла сдержать себя, чтобы не разместить отрывок из поэмы «Реквием Моцарта»:

Мы сироты,
Одни на свете,
Мы – не взрослые и не дети.
Нам не страшно
И нам не больно.
Шар земной,
Будто мяч футбольный.
Не ругайте нас, одичалых,
Нас, к любому делу пригодных,
Нас, отчаявшихся, печальных,
Нас, бессребреников голодных.
Равнодушие преодолейте,
Нашей болью переболейте…

Песня на его стихи «Саржайляу» стала любимой у народа. Сборник «Зов души», вышедший в 1981 году, вызывает сильные эмоции, как и перевод Данте «Божественной комедии», где есть строки, по словам специалистов, «точно отражающие чеканный казахский стих, изумительный по своей структуре и слогу».

«Яркий поэт 60-70-х годов, творчество которого идет в одном ряду с Абаем и Ауэзовым. К сожалению, слава пришла после его смерти, но его произведения вошли в золотой фонд казахской поэзии, – говорит Махамбет Ихсангали, организатор конкурса, руководитель областного управления по развитию языков. – Он был свободолюбивым и не всегда вписывался в политические рамки, этакий поэт-бунтарь, одно время даже не мог найти работу и скитался с семьей по съемным квартирам. В настоящее время его произведения изучают в школах, а в его родном селе есть хорошая традиция: все от мала до велика цитируют его стихи».

Во втором туре ребята исполняли песни на стихи М. Макатаева под бурные аплодисменты зрителей. В длинном синем платье самозабвенно пела Нургуль Куанова. Она учится на оператора ПК в Джаныбекском колледже. В семье поют мама и старший брат; девушка мечтает получить высшее образование и научиться играть на гитаре. «Ты пишешь стихи о любви?» – спросила я, зная, что в юности начинают с этого. «У меня таких нет, я еще не влюблялась, – откровенно призналась она, – о стране, людях». А вот другая талантливая девушка Ботагоз Хайбулина учится на пожарного; стихи пишет третий год, в основном о сильнейшем из чувств: любовь многих пробуждает к творчеству.

Третий тур посвящался воспеванию казахского языка, участники должны были представить собственную оду. А в четвертом – конкурсанты и зрители вновь соприкоснулись с произведениями поэта. Но теперь уже надо было прочесть не то, что им нравится, а то, что выпадет по жребию. Из чего? Из авторского списка, состоявшего из 16 стихов. Ребята немного заволновались, понятно, что какие-то стихи любимы и выучены отлично, а надо знать все наизусть. Тянуть жребий, почти как билет на экзамене, да еще и при такой внушительной аудитории. Что поделать, конкурс всегда сопряжен с тревогой, неожиданностью, удачей, невезением и гаммой чувств. И опять кому-то посчастливилось, кому-то не очень. Зато последний тур дал возможность исправить погрешности, либо чуть «затемнить» предыдущий успех, поскольку вновь арену предоставили для собственных сочинений.

Не буду излагать обсуждения жюри по отбору самых способных начинающих поэтов, скажу лишь результаты. Третье место занял Жандарбек Ихсангалиев из колледжа информационных технологий, второе – Райымбек Табылдиев, студент колледжа нефти, газа и отраслевых технологий, и первое – Жулдыз Зданова, учитель начальных классов из Шынгирлауского района. Гран-при завоевал Данияр Нысангалиев, старшеклассник из Жангалинского района. Растет молодое поколение, смелое и талантливое – наше будущее.

Фото: Ярослав Кулик
ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top