Жить интересно

15 января 2015
0
1397

Нине Павлычевой двадцать лет, но она уверенно идет к своей цели. Девушка хочет выпустить свой сборник и реализоваться в профессии журналиста. Все предпосылки для этого есть. Она пишет стихи, с недавних пор работает на областном радио, а также ведет передачу на телевидении «Қазақстан-Орал». Есть еще одно достоинство, которым девушка особенно гордится. Нина свободно разговаривает на казахском. Она неоднократная победительница городских и областных конкурсов по государственному языку. Как утверждает сама, он ей не менее родной, чем русский.

В журналистике она человек новый, поэтому на первом месте у нее планы, связанные с работой. Говорит, нужно многому научиться, набраться опыта. Ей пока трудно, но интересно. Каждый день Нина открывает для себя что-то новое и знакомится с интересными людьми. Хотя еще совсем недавно мечтала о школе, так как окончила педагогический колледж имени Досмухамедова по специальности учитель русского языка и литературы в средних классах казахской школы. Государственную практику проходила в СОШ №34. Сейчас учится в ЗКГУ.

– Нина, откуда такое знание казахского языка?

– Я родом из Акжаикского района, села Бударино. Там одна школа, она сейчас казахская, но когда училась я, была русской. Чтобы понимать своих друзей, одноклассников, соседей, должна была выучить язык. Получилось. Он стал для меня родным. Помогли в этом мои друзья, преподаватель казахского А.К. Шаяхметова, которая научила меня грамматике, готовила к различным олимпиадам и конкурсам по государственному языку. Сейчас я бегло говорю. Не потому что надо – он живет в моем сердце. Свободно читаю книги казахских писателей, в том числе «Слова назидания» Абая Кунанбаева. Язык красивый и богатый, но перевести его сложно. Поэтому нужно читать оригинал.

– Почему областное радио?

– Пришла сюда совершенно случайно. Ни в каких кастингах участвовать не пришлось. Меня пригласили. Я принимала участие в конкурсах по языку, заметили. Удивлялись, как девчонка славянской внешности тараторит на казахском. Уже тогда преподаватели стали говорить, что у меня есть языковая интуиция, я имею приличный словарный запас, грамотную речь и почему бы не попробовать себя в качестве журналиста, который пишет на казахском языке. Еще когда училась в колледже, меня пригласили на «Қазақстан-Орал». Предложение понравилось, но я отказалась, поскольку нужно было сдавать экзамены и зачеты. После окончания колледжа работаю на радио.

– Есть свои передачи?

– Да, и все они авторские. Одна из них – «Жемчужина Приуралья». В ней я рассказываю о достопримечательностях края. Наша земля богата историческими событиями и людьми. В Уральске огромное число замечательных мест, о которых можно много и интересно рассказывать.

Еще одна передача – «Поколение next». В ней мы много говорим о молодежи, проблемах, которые ее волнуют, интересах и достижениях. У нас много талантливых ребят, среди которых музыканты, писатели, артисты, спортсмены и так далее. Совсем недавно ко мне приезжала гостья из Зеленовского района, ученица 10 класса Анастасия Чарикова. Она отрабатывает экологический проект, касающийся защиты природы Приуралья. Несмотря на юный возраст, Настя очень серьезно подходит к проблеме. Ее по-настоящему волнует состояние Урала. Она создает анимационные фильмы на эту тему и планирует их трансляцию по местным каналам. Тема получила отклик, в редакцию звонили и задавали вопросы.

«Живая нить традиций» – это еще одна передача, над которой я работаю. В ней рассказываю о культуре, самобытности народов. За это время встречалась со всеми руководителями этнообъединений. Увидела своими глазами необычные национальные обряды. Познакомилась с кухней народов. Мы живем бок о бок друг с другом и ничего не знаем о своих соседях. Я постаралась восполнить этот пробел.

– Чем привлекает телевидение?

– И тут у меня свои передачи, которые также посвящены культуре и традициям народов населяющих наш регион. Они идут на двух языках, на русском – «Казахстан – наш общий дом» и казахском – «Менiң елiм осындай», что в переводе означает «Моя страна такая». Совсем недавно сделала передачу об уйгурах на казахском, о немцах – на русском. Но этнообъединений не так много, поэтому меня спрашивают: что будешь делать дальше? Отвечаю – работать! Согласитесь, тема дружбы неиссякаема. Можно рассказывать о выдающихся людях, семьях, ремеслах и так далее.

– Стихи – это серьезно?

– Это мое увлечение, мечтаю выпустить свой сборник. Пишу, правда, мало, времени не хватает, но если выдается свободная минута, начинаю сочинять. Бывает, что не хватает слов. Понимаю, нужно учиться, больше читать. Когда человек перестает любить книгу, его словарный запас беднеет. Он не может в полной мере выразить свою мысль. Грамотного, начитанного всегда можно определить по разговору.

– Какая сейчас Вами поставлена цель?

– Их у меня много и они не такие грандиозные. Например, каждый день ставлю себе маленькую задачу – прочитать рассказ. Без книги ни дня – это девиз. Учу пословицы и поговорки на двух языках. Есть даже своя норма – десять в день.

У меня много увлечений. Я занимаюсь оригами. Учусь играть на домбре. Для себя давно решила: если берусь за какое-то дело, то должна сделать его хорошо. Важно не останавливаться ни в профессиональном росте, ни в раскрытии внутреннего потенциала. Реализация собственного таланта важна для каждого. Нужно жить с ощущением полнокровной жизни. Каждый мой новый день – круговорот событий: встречи, съемки, походы в музеи, театры, другие интересные места. К вечеру валюсь с ног. Нахожу время подумать, как прошел день. Но в одном всегда уверена – все замечательно, завтра будет лучше, чем сегодня, а сегодня было лучше, чем вчера.

– Спасибо за разговор.

Фото: Ярослав Кулик
ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top