Всё, что сближает

9 августа 2018
0
1431

Западная региональная дирекция телекоммуникаций – филиал АО «Казахтелеком» успешна не только в профессиональной сфере, являясь крупнейшим оператором связи в стране, но и выполняет государственные программы, намеченные Президентом Республики Казахстан Нурсултаном Назарбаевым, причем подходит оригинально, творчески, совершенствуясь с каждым годом.

«Особенность Казахстана в том, что государство многонациональное, и много лет сохраняет стабильность. Наша обязанность – сохранить то, что передали нам отцы и деды: сплоченность, взаимовыручку, крепкое плечо друга или соседа, взаимопонимание, – говорит Маншук Тастлеуова, ведущий специалист организационно-контрольного отдела ЗДТ. – Предки этносов, проживающих на казахстанской земле, оказались здесь по разным причинам. Кто-то приехал в тяжелые двадцатые годы прошлого столетия, спасаясь от голода, кто-то попал под репрессии, а кто-то и с добрыми намерениями – для освоения целинных и залежных земель, развития промышленности, сельского хозяйства. И мы дорожим и гордимся добрососедскими отношениями, заботой друг о друге, независимо кто какой национальности. Живем и работаем как одна большая семья. «Все этнические группы имеют равные права», как заметил Президент страны – миролюбивой и дружественной».

Маншук Негметуллиевна рассказывает о своем интернациональном коллективе и как сама оказалась в сфере телекоммуникаций. Жена дяди, русская по национальности, приехала в Уральск из Нижнего Новгорода, устроилась в «Казахтелекоме» и осталась здесь. Она и порекомендовала Маншук эту работу. У одного из руководителей подразделений Марата Имангалиевича Ихсанова мать – русская, отец – казах. Церковниковы: Александр Николаевич и его супруга – Лариса Арисовна Ким, тоже всю жизнь проработали в этой организации, внеся вклад в развитие отрасли. Можно и далее перечислять сотрудников Западной региональной дирекции связи, относящихся к разным этносам. Все они объединены желанием трудиться, гармонично развиваться и жить насыщенно, динамично, как один слаженный организм.

«Работаем по госпрограмме «Цифровизация Казахстана». Как сказал Президент Нурсултан Назарбаев: «Цифровой Казахстан – наше будущее. У нас другого выхода нет. И другого пути нет. Это шаг вперед, это сокращение расходов, повышение производительности труда, высокое качество продукции. Это и есть возможность войти в 30-ку развитых стран».

«Можно сказать, мы находимся у истоков цифровизации, – продолжает сотрудник связи. – Как столетие назад принимали государственную программу по ликвидации безграмотности, открывая повсеместно школы, так и сегодня мы внедряем компьютеризацию, интернет во все отрасли и сферы: учебные заведения, здравоохранение, культурные учреждения, производственные отрасли… И каждый из наших работников трудится в этом направлении, в реализации целей и задач, поставленных Елбасы. Все это сближает, сплачивает нас, рождая новые проекты, методы, способы, в итоге все подчинено дальнейшему развитию Республики Казахстан, продвижению ее в мировом сообществе.

Еще одна программа, по которой мы работаем, овладение государственным языком, – делает она акцент на «Закон о языках». – Подчеркну, отрасль телекоммуникаций – одна из первых в стране начала серьезно заниматься решением задачи, поставленной Лидером нации. И сразу же создала кабинеты по изучению казахского языка в 22 филиалах, оборудовав их современной техникой».

Большой, просторный кабинет по изучению государственного языка оснащен на славу. В центре располагается овальный стол, на котором размещены компьютеры, в шкафах – литература, методические пособия и прочие учебные материалы, на стендах и витринах – предметы культуры и быта: сувенирные музыкальные инструменты, куклы в национальных костюмах, юрта, посуда – в миниатюре. Все вызывает интерес и желание изучить старинные народные казахские обычаи и традиции. Ну как тут не проникнуться духом и не принять участие в конкурсах и состязаниях? К примеру, на знание государственного языка. Что и делают работники связи, невзирая на пол, возраст и национальную принадлежность.

Обучение государственному языку идет на постоянной основе. Один раз в квартал проводятся 10-15-дневные курсы, когда сотрудники разбиваются на группы по уровням знаний: начинающий, базовый, средний и высший. Не секрет, есть казахи, обучавшиеся в свое время в русских школах, и они стремятся освоить родной язык и знать его в совершенстве, не говоря уже о других. Хотя есть и русскоязычные, хорошо владеющие государственным языком, по большей части, это те, кто вырос в селах в соответствующей среде. Некоторые достигли такого уровня, что сочиняют стихи, посвященные своей работе. Кто-то хочет изъясняться более вежливо, культурно, с использованием новых слов и терминов, связанных с профессией. Бывает, кто-то повторно проходит курс, говоря: «Повторение – мать учения», стремясь закрепить навыки.

Процесс обучения – очный, непосредственно в кабинете с преподавателем, либо – дистанционно, когда можно заняться этим и дома в любое удобное время. Работники «телекома» настолько поднатарели в знании государственного языка, что принимают активное участие в городских и областных конкурсах. Причем не только из числа городских сотрудников, но и из районных подразделений. Например, Галия Плотникова из районной структуры заняла призовое место на республиканском конкурсе. Проявили себя Артем Нерсесян и Павел Ерофеев, отличившись в конкурсе в Астане.

Здоровье нации – еще один из приоритетов ЗДТ. Председатель профсоюзного комитета Наталья Росткова организует спартакиады и другие спортивные мероприятия, пропагандирующие в том числе казахскую национальную игру асык ату и казакша курес. Как правило, конкурсы и состязания приурочиваются к праздникам Наурыз, Дню единства и другим. И тут уже нет предела фантазии организаторов и самих участников, причем желающие сами проявляют инициативу и изобретательность.

Непременным атрибутом празднования этих Дней являются национальные костюмы этносов, проживающих в Казахстане. Здесь и казахские, и татарские, и русские, украинские, белорусские… Каждый привносит традиции своего этноса, особенности народного костюма, знакомит с обычаями. Причем, старается найти изюминку, поразить чем-то, возможно, певческим талантом, танцем, прочесть стихи. Фестивали или конкурсы напоминают клуб веселых и находчивых, или поиск талантов между пятью блоками: генеральной дирекцией, административным, техническим, коммерческим, финансовым.

Наурыз отмечается особенно масштабно, впрочем, как и 1 Мая. Коллектив выезжает на базы отдыха «Мечта» и «Светлячок» с подготовленной программой либо проводит его на территории офиса, во дворе. Обязательные условия – наличие национальных костюмов, качелей, приготовление плова для всех в больших казанах, инсценировка обычаев и традиций, чтение стихов… всего не перечислить. Отдельное место занимает приготовление национальных блюд.

Обязательно ставят большую юрту. Надо сказать, что связисты сами спроектировали и сделали юрту. Словом, это и конкурс, и ярмарка, и самосовершенствование и отдых.

На Наурыз в «Казахтелеком» приглашают этнокультурные объединения Ассамблеи народа Казахстана ЗКО. Их представители входят в состав жюри и могут отметить какие-то нюансы, которые впоследствии реализуются. Представители ЭКО приходят тоже в национальных костюмах, обсуждают пути дальнейшего укрепления межэтнического согласия, преемственности поколений, делятся опытом с молодежью. Которая, надо сказать, сама уже может предложить свое видение, креативные идеи в осуществлении этой работы, сознавая необходимость мира и единства.

Замечу, сюда приходят с детьми, которые тоже проявляют себя в концертных номерах, впитывая с раннего возраста любовь к своему краю, Родине, казахстанскую идентичность. Кого-то делегируют на городские праздники. Приятно, когда со сцены грамотно и без акцента звучат казахские поговорки и пословицы из уст людей других этносов.

Фото из архива ЗДТ
ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top