Создающий ауру познания

25 августа 2016
0
2492

Не допустить «мёртвой точки» – самое главное в изучении государственного языка, считает Алтынбек Абуталиев, специалист казахского языка, кандидат филологических наук, председатель областного общества «Қазақ тілі».

А.А. Абуталиев со слушателями курсов

Что ученый подразумевает под этим?

– Ежегодно управление по развитию языков выполняет государственный заказ – организует бесплатные курсы по казахскому языку, как правило, они проходят летом. Есть преподаватели, которые обучают людей в организациях, а есть те, кто работает с группами, сформированными согласно заявлениям граждан. Это представители самых разных профессий и статусов, изъявившие желание и обратившиеся самостоятельно в управление.

Раньше я тоже преподавал в организациях, где приходилось обучать людей из серьезных учреждений, для которых знание государственного языка необходимо как воздух, но сильного интереса к изучению у них не наблюдал. А в этом году, хочу подчеркнуть, мне посчастливилось работать с группой, жаждущей знаний, которая трудится с усердием, стараясь вникнуть во все тонкости языка. Они даже на WhatsApp создали свою группу, где пишут на казахском. И мне удобно проследить их знания, какой материал кто не усвоил, на что акцентировать внимание, поправить неправильные окончания. Они очень сплоченные, помогают и объясняют друг другу, поддерживают, у нас получаются целые дискуссии. Такая атмосфера – дружеская, хорошая аура, бывает далеко не всегда, чаще каждый сам по себе, – рассказывает о курсах Алтынбек Абуталиев.

Курсы проходят в институте «Евразия» и рассчитаны на три месяца. Записался 21 человек, но стабильно ходят 18, всех национальностей, включая этнических казахов, которые волею судьбы плохо владеют родным языком.

Для Алтынбека Абдульмановича, преподавателя вуза, обучение государственному языку, издание словарей, разработка новых программ и методик – основная трудовая деятельность. Казалось бы, он знает в этой сфере все и ему не нужны советчики, однако… он сказал: «Если у кого-то есть предложения по поводу проведения занятий и так далее, высказывайтесь, обсудим и решим». Кто-то предложил посетить выставку «Уральск – глазами художников», все поддержали – это намного познавательнее и эффективнее, чем изучать материал, сидя в аудитории.

«Урок-экскурсию», «Урок-описание» объединили в одно занятие. Всем понравилась экспозиция картин старого и нового Уральска: мечетей, соборов, исторических мест. Более того, полотна художников вдохновили слушателей курсов, они с удовольствием пытались выразить свои мнения на казахском языке.

– Мы смотрели картины и одновременно изучали времена года: лето, осень, зиму, весну; цвета, прилагательные, глаголы, – поясняет Алтынбек Абдульманович. – Я объяснял грамматический строй; проговаривали на казахском такие слова как «красиво», «прекрасно», «реалистично» и так далее. Они задавали вопросы, каждый выбрал понравившуюся картину и рассказывал, что изображено на ней. Затем строили диалоги, а в конце давали интервью воображаемому корреспонденту. Это своего рода ролевые игры или ситуационные, когда происходит живое общение по схеме: вопрос – ответ. Вопросы самые различные: «Что понравилось? Почему? Что особенного в выставке?» и прочие, естественно, на казахском языке.


Задачи:

1. Совершенствование и стандартизация методологии обучения государственному языку;

2. Развитие инфраструктуры обучения государственному языку;

3. Стимулирование процесса обучения государственному языку;

4. Повышение престижа употребления государственного языка;

5. Повышение востребованности государственного языка;

6. Усовершенствование и систематизация лексического фонда казахского языка;

7. Совершенствование языковой культуры;

8. Функционирование русского языка в коммуникативно-языковом пространстве;

9. Сохранение языкового многообразия в Казахстане;

10. Изучение английского и других иностранных языков.

Государственная программа развития и функционирования языков в РК на 2011-2020 годы


– Теперь намереваемся сходить в краеведческий музей, чтобы сразу, как говорят, убить несколько зайцев, – улыбается руководитель, говоря о планах группы. – Познакомиться с историей, культурой края, традициями, обычаями, увидеть редкие экспонаты, раритеты разных народов и обязательно – казахов, это даст дополнительный толчок к изучению языка. Лучше воочию увидеть предметы, представляющие культуру, тогда и названия их укрепятся в памяти.

Не оставим без внимания и казахскую драматургию, выберем постановку и обязательно сходим в драматический театр. Это своего рода «совершенствование и модернизация образов постижения языка», «творческий педагогический поиск и разработка новых методик обучения», как указано в Государственной программе развития и функционирования языков в РК на 2011-2020 годы.

Кто же эти люди? Самых разных профессий и возрастов.

«Работаю юристом в дорожно-эксплуатационной организации, и казахский язык нужен по службе, поскольку приходится общаться с мастерами, носителями этого языка. Кроме того ведется делопроизводство, поступают документы из других учреждений – на государственном языке. Это необходимость, и надо понимать и уметь разговаривать не только на русском, но и казахском, – говорит Наталья Батина. – Пришла по собственному желанию. Конечно, изучала в школе, в институте, но все забылось. У нас хороший учитель, и те, кто не разговаривал, уже заговорили. Самое трудное – сиптеки, это как падежи в русском языке. Слышала, что в октябре будет запись на курсы углубленного изучения языка, в группу посильнее нашей, собираюсь пойти. Я оптимист по натуре – освою!»

«Правильно говорят, когда нет среды общения, все забывается, – дополняет сокурсницу Людмила Терлецкая, бухгалтер магазина по продаже автозапчастей. – Когда работаешь с документами на казахском языке, приходится использовать словарь. А бывает, покупатели обращаются, и тогда я помогаю продавцу понять, что они хотят, поскольку мы находимся в одном помещении. Если же мы не справляемся, сразу пишу на WhatsApp, и кто-то из наших помогает, пишет свою версию, – улыбается девушка. – Благодаря курсам я нашла близких по духу людей, мы общаемся и вне занятий. Будет набор на курсы английского языка, мы и туда пойдем, уже договорились».

У одной из слушательниц фамилия Мулдашева. Я подумала, что она казашка, оказалось, наполовину. «Наверняка у вас есть среда общения?» – высказала я предположение, однако оно не подтвердилось. Девушка, смутившись, сказала: «Нет. Ну, разве что сейчас лед тронулся, с моим приходом на курсы. Так как папе не с кем было разговаривать, а сейчас я и братишка-школьник Данияр говорим: «Доброе утро», «Спасибо» и так далее, без акцента. У меня до сих пор с детского сада сохранился словарик; беру учебники и книги у родственников, по ним изучаю».

«Что тебя подтолкнуло к этому?» – спросила я Надежду. «Проходили стажировку в качестве официантов в ресторане, я учусь в колледже сервиса и новых технологий на админист-ратора, руководителя, и надо было с клиентами общаться на двух языках, почувствовала, что знаний не хватает. Труднее всего даются правила. Спасибо, что есть такая возможность – курсы за счет государства».

«У меня создалась аналогичная ситуация, – кивает головой Оксана Криуля, администратор частной компании «Броня» по изготовлению дверей, – не могу ответить и понять, что от меня хочет заказчик. Приняла решение – изучать, руководство поддержало. Пришла без базовой подготовки, знала лишь такие слова, как «есіктер» – двери, «қанша» – сколько, а сейчас оперирую цифрами, суммами. Признаюсь, когда у заказчика много вопросов – затрудняюсь. Но мне помогает, знаете, кто? Сын Виктор, он работает в нашей фирме, подсказывает и проверяет знания по несложным бытовым темам. Ну а с трудными задачами мы обращаемся к преподавателю, он объясняет доходчиво и грамотно».

– Оксана Петровна пришла слабенькая, но мне импонирует ее рвение к познанию, энергия, динамичность. Группа вообще открытая, трудолюбивая, – говорит автор пособий по казахскому языку. – Недавно состоялся открытый урок, на котором присутствовали сотрудники из управления по развитию языков, представители ТОО «Бизнес қауымдастығы», работающего с нами по тендеру, руководитель которого Даурен Сатканов поддерживает и воплощает наши идеи, обеспечивает раздаточным материалом. Некоторые моменты отражаем на фото, видео, людям нужны стимулы, чтобы двигаться и развиваться дальше.

Проводим и промежуточные тестирования. Но больше мне нравится самому определять их уровень и глубину знаний, прощупывать как доктору, если можно так сказать, слабые стороны, что не усвоили, что требуется улучшить. Формирую модели, учу задавать вопросы, отвечать, составлять предложения, рассказывать о себе. Строю как бы конструкции, на которые нанизывается все остальное, – он рисует схематичный рисунок пальцем на столе. – Вооружаю их знаниями максимально, с этим они пойдут дальше, постигая новое. И мне будет очень жаль, если я встречу их через какое-то время, а они все забудут и окажутся… на «мертвой точке». Необходимо повторение, систематичность и практическое применение.

Фото из архива А. Абуталиева
ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top