Шолохов и казахстанские писатели

27 августа 2020
0
1735

Существует непризнанная в научных кругах наука о том, как людям жить друг с другом. Её основоположник Лев Николаевич Толстой. Одним их тех, кто внёс свой бесценный вклад в развитие этой науки, был и остаётся непревзойдённый знаток человеческих душ, писатель мировой величины М.А. Шолохов.

На банкете, по случаю присуждения Нобелевской премии: справа К.Е. Ворошилов, Сабит Муканов, Н. Корсунов, М. Шолохов, Б. Жумагалиев. Москва. 1965 год

«Есть мировые силы, заинтересованные в расколе народов, в разжигании межнациональной вражды. Но здравый смысл, быт и духовность побуждают к единению, к братству наших народов. Это хорошо понимают люди старших поколений. И тут наш объединитель – Шолохов», – писал наш земляк Н.Ф. Корсунов. Во время пребывания в ст. Вёшенской в гостях у Шолохова в 1964 г. Николай Фёдорович стал свидетелем разговора Шолохова с членами немецкой делегации, в состав которой входил и первый секретарь СП ГДР Ганс Кох. «Давайте завоёвывать друг друга шуткой, юмором, сердечностью. Это самое лучшее оружие на Земле. И как никто другой, им должны владеть писатели», – сказал тогда Михаил Александрович.

Шолохов относится с полным правом к тем общественным деятелям, которые своим авторитетным словом, жизненным кредо, обаянием личности крепили дружбу народов.

Мне хотелось бы отразить тему дружбы народов. Дружбы великого русского писателя Михаила Александровича Шолохова с нашими казахстанскими писателями.

М.А. Шолохов незримыми нитями был связан с казахстанской землей. На протяжении тридцати лет он почти ежегодно приезжал в Западно-Казахстанскую область, жил на берегу Урала; здесь работал над своими произведениями, отдыхал, охотился. «Я давно полюбил ваш чудесный край, очень интересуюсь культурой казахов, их языком и обычаями. Казахстан стал моей второй родиной», – не раз говорил М.А. Шолохов в наших краях на встречах с нашими земляками.

В 1951 году «Тихий Дон» перевел на казахский язык Нигмет Баймухамедов. В 1955-1956 гг. 11 томов избранных произведений увидели свет на казахском языке. Таким образом, книги Шолохова стали достоянием казахского народа.

Яркий и добрый след оставил Михаил Александрович навсегда в сердцах тех, с кем он встречался, с кем дружил. А вот когда мы говорим о дружбе, то надо иметь в виду, что в литературном мире она имеет особый, высокий смысл. Личные, до глубины дружественные, а также творческие связи с М. Шолоховым имели выдающиеся казахстанские писатели Мухтар Ауэзов, Сабит Муканов, Габит Мусрепов, Жубан Молдагалиев, Николай Корсунов, Иван Шухов, Олжас Сулейменов, Хамза Есенжанов.

Михаил Александрович так говорил о своих друзьях: «Считаю, что современная казахская литература – многожанровая, глубокая по мысли. …Писателей, которые своим творчеством заявляют миру о казахской литературе, много. Мои друзья Мухтар Ауэзов, Сабит Муканов, Габит Мусрепов возглавляют этот караван. Это – мастера слова… «Хороший скакун – один из сотни отборных коней, тулпар – один из тысячи таких же коней», – так говорит ваш народ. …Если так, то они – тулпары казахской литературы».

Михаил Шолохов и Мухтар Ауэзов – писатели одной эпохи, одного времени – времени лихолетья. И можно сказать без пафоса, что они вошли в мировую историю как великие писатели ХХ века.

М. Ауэзов и М. Шолохов очень уважали друг друга и в своих выступлениях подчеркивали это. В 1954 году состоялся III съезд писателей Казахстана. Открыть его доверили маститому литератору Мухтару Ауэзову. В своем вступительном слове писатель отметил, что цель данного съезда не в том, чтобы говорить о необходимости справедливой и объективной критики в литературном творчестве, а в том, чтобы использовать критику для решения определенных проблем.
«Иными словами, – подчеркнул писатель, – критика нужна для того, чтобы поднять писателя на высоту, дать оценку его творчеству».

Шолохов также принял участие в III съезде казахстанских писателей и взял слово. «…В выступлении Мухтара Ауэзова правильно говорится, что критикуешь того, о ком заботишься, кого любишь», – особо выделил Михаил Александрович.

И в этих словах мастеров пера – их жизненное и литературное кредо, чистота помыслов и убеждений.

На этом съезде М. Шолохов встал на защиту Мухтара Ауэзова, которого накануне обвинили в национализме.

Кстати, Шолохова и Ауэзова роднила и гражданская позиция, умение разглядеть истинные литературные таланты и самое главное – это, не жалея слов, возвысить их.

В одной из своих публикаций Михаил Шолохов пишет: «…в истинном таланте писателей Фадеева, Федина, Ауэзова убеждаешься лишний раз тогда, когда наблюдаешь скороспелые книги некоторых писателей, лишенные настоящего замысла и содержания…».

Мухтар Ауэзов не раз возвращался к творчеству М. Шолохова. И всякий раз он отзывался о нем с искренней теплотой и восторженностью, ставил его в пример! В жизни, а в особенности в литературе, это довольно редкое явление. Поэтому взаимное уважение М. Ауэзова и М. Шолохова, признание, прежде всего истинного дарования могут служить примером для писателей-современников.

24 мая исполнилось 115 лет со дня рождения Шолохова, а на месяц раньше – юбилей казахстанского писателя, друга Шолохова Сабита Муканова. Ему бы исполнилось 120 лет. Их связывали особо дружеские и тёплые отношения. «Единокровный брат мой», – так называл Сабит Муканов Шолохова.

Заслуживает особого внимания оценка, высказанная классиком казахской литературы Сабитом Мукановым о творчестве Шолохова:

«Я знаю Шолохова более тридцати лет, – говорил Сабит Муканов. – Храню в своей памяти его очень молодого, с легким степным загаром, с веселыми глазами. Я уже знал Шолохова по его романам, спросил, откуда он знает меня. Он ответил: «А помнишь ты, 1 мая 1933 года в «Известиях» было опубликовано твое стихотворение «Здравствуй, май». Вот с той поры мне и известно, что есть на белом свете поэт Сабит Муканов». Много воды утекло с той поры, много раз я встречал Шолохова на писательских съездах, пленумах, в издательствах, в гостинице «Москва», сиживали в тесном кругу. Он встречал всегда нас очень радушно со словами «Братья мои – казахи!».

…Шолохов – человек высокого долга. Он в свое время дал отповедь некоторым окололитературным халтурщикам, пытающимся ошельмовать крупных казахских писателей.

…Шолохов к нам, казахам, по-особенному относился. Как встретимся, так все у него про Западный Казахстан, про озеро Шалкар…».

Со времен выхода первой книги «Тихого Дона» завязывается дружба Шолохова с Габитом Мусреповым.

В годы Великой Отечественной войны Мусрепов перевел ряд публицистических статей и отрывков из романа М. Шолохова «Они сражались за Родину».

«С Мишей мы давно дружим. Еще со времен выхода первой книги «Тихого Дона», а затем «Поднятой целины». Шолохов сумел миллионы своих читателей заставить глубоко задуматься над ценностями жизни, нам очень многому еще у него учиться приходится! Писателей, подобно Шолохову, умеющих заронить в человеческом сердце глубокую мысль, на свете совсем немного. Вот почему справедливо говорить об огромном влиянии его творчества на общемировую культуру, на казахскую литературу, в частности, на художественную идею нашей эпохи», – так отзывался о Шолохове Габит Мусрепов.

Дружба Николая Федоровича Корсунова с Шолоховым – дар судьбы и земли уральской.

Двадцать шесть лет он руководил крупнейшей писательской организацией Западного Казахстана. С Шолоховым встречался не только на охоте или принимая у себя дома, но и в Москве, был с супругой гостем в Вешенской… В 2017 г. внук писателя Роман привёз и подарил нашему музею бесценный дар – записи деда о встречах с Шолоховым. Благодаря им мы можем добавить краски в портрет классика мировой литературы, и прежде всего, как личности, умеющей объединять людей независимо от их положения, национальной принадлежности.

Ещё один казахстанский писатель, с кем был дружен Шолохов, Иван Петрович Шухов. Несколько лет назад я нашла его сына Илью Ивановича в Алматы. Он передал музею в дар большое количество материала, в том числе и о дружбе отца с Шолоховым.

Вот что писал Шухов о своей дружбе с М.А. Шолоховым:

«Тогда мы только начали входить в литературу, но нас связывала общность жизненного материала и опыта. Шолохов – донской казак, я крепко связал себя с темой сибирского казачества в грозовые и прекрасные годы революции. Считаю, что мне повезло – тесное, непосредственное общение с Шолоховым в самом начале моей писательской биографии во многом помогло мне в литературном само-определении».

В 1980 году в апреле по творческим делам первый секретарь Союза писателей Казахстана Жубан Молдагалиев приехал в Вешенскую. Позднее он написал: «Шолохов – не только литератор в чистом виде. Он – человек социального, политического мышления. Беспрерывный 60-летний путь писателя – нелегкий путь, путь переживаний, радостей и горестей, творческих поисков и раздумий. Всю энергию, порывы души и жизненный путь отдавал он своим современникам, своей беспокойной эпохе.

…Не всем известно, что еще до войны прочно завязывались узелки дружбы Шолохова с Казахстаном. В 1938 году, в дни празднования 70-летия песенного творчества Джамбула, Шолохов из станицы Вёшенской поздравил акына: «Покоренный Вашим могучим талантом, от всего сердца благодарю за радость, доставленную Вашими песнями. Шлю Вам сыновний привет и горячее пожелание здоровья, бодрости и сил».

Взволнованный, великий акын экспромтом воскликнул:

– Тихого Дона родные сыны, Вы и Джамбулу родные сыны!

М. Шолохов был дружен и с казахстанским писателем Павлом Николаевичем Кузнецовым. О нём мало кто знает сейчас, а жаль, ведь именно он открыл для русского читателя акына Джамбула Джабаева – корифея казахской устной поэзии.

Приходят на память строки поэта, писателя, лингвиста, общественного деятеля Олжаса Сулейменова: «Летом 1967 года группа молодых поэтов соцстран гостила у писателя в станице Вёшенской. Из общения с Шолоховым я узнал и понял его особое, доброе отношение к Казахстану и казахам. И тепло этого уважения все дни, проведенные в Донщине, согревало меня».

Михаил Александрович, друживший с огромным количеством людей, тем не менее был избирателен в их выборе. И то, что наши казахстанские писатели входили в их число, говорит о многом.

Алма-Ата, 1954 год

Ольга Чеканова,
лауреат Всероссийской историко-литературной
премии «Александр Невский»,
сотрудник мемориального музея М.А. Шолохова
Фото предоставлено музеем

Обсуждение закрыто.

ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top