Объединяющая сила культуры

14 июня 2018
0
225

В отличие от других общественных организаций, входящих в Ассамблею народа Казахстана ЗКО, областное объединение «Центр русской культуры», и это видно уже хотя бы из названия, осуществляет исключительно культурную деятельность. Поэтому здесь открыты двери для любого человека, независимо от национальности – будь он русский, татарин или еврей. Главное, чтобы ему были близки традиции и дух культуры великого народа, чтобы он стремился еще больше узнать и в то же время поделиться с другими тем, что умеет.

– И у нас в центре действительно люди самых разных национальностей, – подтвердил С.М. Погодин, с 1996 года возглавляющий организацию. – При музыкальной школе № 1 имени Дины Нурпеисовой, директором которой я являюсь, много лет действует клуб интернациональной дружбы «Татулық». В его задачи входят, прежде всего, патриотическое воспитание молодежи, в том числе и учащихся нашего учебного заведения, укрепление между ними взаимного уважения, доверия и согласия. Многие национальные праздники или ещё какие-то юбилейные даты и события мы отмечаем вместе с этнокультурными организациями нашей Ассамблеи. Например, с армянской диаспорой у нас недавно прошло мероприятие, посвященное жизни и творчеству великого художника-мариниста Ивана Айвазовского, армянина по национальности. Ряд других акций, собравших массу людей, были непосредственно связаны с выдающимися сынами татарского народа поэтом Габдуллой Тукаем и композитором Назибом Жигановым. Известно, что становление и формирование их обоих как творческих личностей проходили в нашем городе. Хорошо также удался вечер в честь уйгурского композитора Куддуса Кужамьярова.

Кстати, несмотря на то, что эти люди были разных национальностей и в их творчестве так или иначе нашли отражение традиции и особенности культур своих народов, всех их объединяет одно: русский мир в широком понимании этого словосочетания, вобравший в себя многое из духовного наследия и традиций других народов, населяющих Российскую Федерацию, а раньше огромную страну – СССР. Разве можно, например, к Араму Хачатуряну относиться лишь как к армянскому композитору. Он давно стал составной и неразрывной частью русской культуры.

Стремясь к утверждению казахстанской идентичности, к тому, чтобы, живя в республике, более или менее свободно владеть государственным языком, в центре лет семь назад открыли кружок по изучению языка. За это время через него прошло более трехсот человек. Кто-то уже в совершенстве овладел казахским, у кого-то он пока на уровне бытового общения.

– Однако главное в нашей деятельности, – говорит Сергей Михайлович, – это, конечно, все-таки пропаганда русской культуры, приобщение к ней как можно большего количества людей. В мае, начиная с 24 числа, мы широко отмечаем Дни славянской культуры и письменности. В этом году – в шестой раз. Была организована и выставка детских рисунков, и выставка древней русской книги, организованная совместно с музеем «Старый Уральскъ». На научно-практической конференции обсуждались насущные вопросы возникновения и развития славянской письменности и культуры. Также в рамках этого большого празднования состоялся фестиваль, посвященный 145-летию великого русского певца Федора Шаляпина. 24 мая – тоже для нас важная дата в календаре. Это день рождения Михаила Александровича Шолохова, чья жизнь долгое время была тесно связана с нашим краем. Целый ряд мероприятий мы практически ежегодно проводим совместно с областным историко-краеведческим музеем и музеем в селе Дарьинское, где в годы войны находилась в эвакуации семья писателя.

Начало июня – время, когда нами, западноказахстанцами, отдается должное «солнцу русской поэзии» Александру Сергеевичу Пушкину. Он, как известно, был у нас в городе и собирал материалы для будущей книги по Пугачевскому восстанию – повести «Капитанская дочка». Что стоит отметить, цветы возлагаются не только к памятнику Пушкину, но и Абаю Кунанбаеву. Казахский поэт, композитор и просветитель много сделал для приобщения казахов к творчеству русского поэта. Он, в частности, перевел на казахский поэму «Евгений Онегин».

Событиями в культурной жизни города стали также 4-й фестиваль детского вокального творчества «Цвети, родное Приуралье!» и юбилейные мероприятия, посвященные 110-летию П.И. Чайковского, 120-летию Дм. Шостаковича и 700-летию Сергия Радонежского.

Генеральное консульство Российской Федерации в Уральске и местная епархия Русской православной церкви – неизменные участники многого из того, что делается как в целом Ассамблеей народа Казахстана ЗКО, так и ОО «Центр русской культуры». К примеру, без их участия практически никогда не обходится Рождество, с его традиционными «рождественскими встречами», концертами артистов художественной самодеятельности.

В нынешнем году четвертого мая в Уральске центром совместно с татарским культурным центром и при активной поддержке российского Генконсульства состоялись памятный митинг и фестиваль «Весна 45-го», посвященные 73-й годовщине Победы советского народа в Великой Отечественной войне. Сначала были возложены цветы к памятнику Г.К. Жукову, проходившему когда-то воинскую службу в нашем городе, а затем в Доме Ассамблеи народа Казахстана выступили творческие коллективы с большой концертной программой.

– Хотелось бы отметить, – подчеркнул собеседник, – что менталитет населения, проживающего в нашей области, на уникальном географическом перекрестке Европы и Азии, отличается от менталитета жителей других регионов республики. У нас люди более терпимые, спокойные, общительные, хорошо понимающие других. И поэтому, к примеру, Наурыз – одинаково любимый всеми, независимо от национальности, буквально
объединяющий праздник. В то же время и на Масленицу, и в Крещение среди празднично одетой публики нередко можно увидеть казахов и представителей других национальностей. Спасибо нашему Президенту Нурсултану Абишевичу Назарбаеву, который сделал выходными дни, когда отмечаются Курбан-айт и Рождество. Такое есть далеко не в каждой стране с преобладающим
мусульманским населением!
Мы с Сергеем Михайловичем вновь возвращаемся к теме казахстанского патриотизма, идентичности. Я знаю, что он является тонким ценителем и почитателем казахской музыки. Он, коренной уралец, в свое время окончил у нас музыкальное училище имени Курмангазы, затем в Алма-Ате государственную консерваторию, которая тоже носит имя нашего великого земляка. И следующие семнадцать лет – работа в этой консерватории, а еще позже – в Минкульте РК. В 1992 году он в Ташкенте защитил кандидатскую диссертацию на близкую ему тему «Казахская хоровая музыка: формирование и развитие жанра».

– Нельзя жить в Казахстане и не вносить вклад в развитие национальной культуры, которая, как и искусство в целом, играет большую роль в претворении в жизнь идей Главы государства «Мәңгілік ел», – говорит С.М. Погодин. – Мы регулярно проводим конкурсы юных домбристов на приз Дины Нурпеисовой, бюст которой стоит возле здания нашей школы. У нас в школе есть русские дети, замечательно играющие на домбре. Тесные связи у коллектива школы с Жангалинским районом, там издавна прекрасно развито искусство исполнения кюев.

Глава государства подчеркивает, что в Казахстане обеспечено равноправное развитие всех культур и языков, возрождение исторических традиций и обычаев. Президент отметил большую роль Ассамблеи народа Казахстана, сблизившей многие этносы.

В «Центре русской культуры» убеждены, что, бережно храня и приумножая духовно-культурное богатство всех этносов, проживающих в республике, мы все делаем для укрепления и процветания родной страны, мира и согласия.

Фото: Ярослав Кулик

Обсуждение закрыто.

ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top