О ценном опыте и стимулах

30 июня 2016
0
1169

Этим людям по плечу любые конкурсы на знание государственного языка, они в числе призёров не только по области, но и по республике. Более того, сами изъявляют желание участвовать, шлифуют знания и берут новые вершины. Это сотрудники Западно-Казахстанской областной дирекции телекоммуникаций филиала АО «Казахтелеком». О работе по внедрению государственного языка на предприятии рассказывает ведущий специалист Жанар Кусаинова.

– Жанар, как правило, подобные семинары проводятся государственными учреждениями, уполномоченными на это. Почему вы решились организовать областной семинар? И как вам удалось провести его на высоком уровне?

– У нас большой опыт в этом направлении, хорошая учебная база и результаты. Мы пригласили учреждения, имеющие специалистов по внедрению государственного языка, переводчиков и занимающихся обслуживанием населения: «Қазақстан Темір жолы», «Казпочта», «Интергаз Центральная Азия», ЦОН. Конечно, с этим предложением мы вышли в управление по развитию языков, центр переподготовки госслужащих, и они поддержали нас.

– «Казахтелеком» начал заниматься обучением госязыку с 1997 года, и тогда у нас появился специальный кабинет, который с годами усовершенствовался компьютерами, микрофонами, наушниками и другим современным оборудованием. Регулярно пополняется, обновляется литературой, меняются экспозиции, – рассказывает ведущий специалист организационно-контрольного отдела, показывая витрины, в которых размещены образцы посуды, хозяйственной утвари, сувенирные музыкальные инструменты казахского народа, вызывающие интерес у слушателей курсов и побуждающие к изучению языка. Два манекена, одетые в красивые национальные костюмы, вносят своеобразный колорит в интерьер. Много стендов с фотоснимками сотрудников, участвующих в различных мероприятиях.

– Поступившие на работу сотрудники проходят здесь тестирование. Мы занимаемся по многоуровневому стандарту обучения: А1-А2, Б1-Б2, С1-С2, согласно расписанию. Проводим дистанционное обучение и вебинар, то есть обучающие курсы с использованием интернет-сети, – продолжает Жанар Нигметовна. – При дистанционном – сотрудники обучаются в обеденное время или дома, сидя за компьютерами, получая задания от преподавателя и общаясь с ним напрямую. А вебинар проходит в онлайн-режиме с модератором, находящимся в области или в Алматы – в Дирекции коммуникационных технологий, при которой функционирует кафедра казахского языка. Я тоже провожу дистанционное обучение и вебинар с нашими сотрудниками из районов.

Ж.Н. Кусаинова

– Сколько человек у вас обучаются государственному языку?

– В год более ста – по области; дважды за этот срок мы проводим тестирование. Чтобы слушателей курсов отпускали на занятия с рабочих мест, список их согласован с руководством. Уроки проводятся с 17 до 18 часов, бесплатно. Применяется такая схема: сначала освоение лексического материала, затем – обычаев и традиций казахского народа. Широко используем национальные игры, «асык», например. Все материалы утверждены центральным аппаратом.

– С каждым годом, чтобы повысить эффективность обучения, в процесс включаются новые методы. Что вы используете?

– Усовершенствованные методики, познавательные материалы о традициях, природе и животном мире Приуралья и Казахстана, выдающихся личностях, культуре, музыке, искусстве. Центральный аппарат ежемесячно проводит языковые курсы, ежеквартально – региональные семинары.

В летнее время используем тимбилдинг – командообразование и эстафетные игры. К слову, это практикуется только у нас, и мы охотно делимся своим опытом, поскольку надо пропагандировать казахский язык, повышать его культуру, распространять знания, а не пользоваться им в закрытом пространстве. Тогда действительно будут результаты.

Такие праздники как Наурыз и День языков отмечаем масштабно, на улице, приглашая представителей этнокультурных объединений, так как у нас работают люди разных национальностей: русские, корейцы, белорусы, узбеки. Коллектив очень дружный, чего только не вытворяет, в хорошем смысле слова, на праздниках и всевозможных конкурсах национальных блюд, игр, песен. Каждый артистичен, активен, всегда в поиске незаурядной информации, чего-нибудь редкого, малоизвестного. Здоровая конкуренция побуждает к росту, различным способам самовыражения, самореализации.

Ежедневно помимо проведения занятий я делаю прозвон сервисных служб, поскольку вхожу в комиссию, контролирующую эту сторону деятельности нашего предприятия. Это дает представление о том, как предоставляется ответ на языке обращения, необязательно казахском, но и русском, о качестве обслуживания.

Вообще, все мероприятия, организуемые в АО «Казахтелеком» и в филиалах, проводятся согласно поэтапной программе внедрения и развития государственного языка на 2014-2016 годы. Это уже второй этап, первый был завершен в 2013 году.

– Одним из направлений внедрения государственного языка является ведение на нём делопроизводства, как у вас обстоит дело?

– В каждом нашем подразделении есть сотрудники, которые занимаются непосредственно ведением делопроизводства на государственном языке, они не казахоязычные. Чтобы повысить их заинтересованность, руководство производит доплату; стимулирование положительно сказывается на любой деятельности.

Казахи должны знать родной язык, это их долг, но у нас есть сотрудники, которые также считают это своим долгом: Татьяна Дикина, Артём Нерсесян, Ирина Гайворонская, Лариса Дедова, Ирина Карюк, Ольга Ващенко, Ирина Ланцева.

– Я смотрю, у вас столько грамот и благодарственных писем…

– В 2012 году наши сотрудники заняли первые места в области и республике среди команд КВН, владеющих казахским языком. На областном конкурсе среди 28 предприятий Павел Ерофеев и на региональном конкурсе в Актау Артём Нерсесян заняли первые места среди технических специалистов. Мы оказались в числе лучших на песенном конкурсе «Звезда Телекома» в Актау.

В апреле текущего года уральцы стали победителями на республиканском конкурсе на звание лучшего руководителя организационно-контрольной службы и отдела управления и развития персонала, владеющих казахским языком, среди филиалов АО «Казахтелеком». Маншук Нигматуллиевна Тастелеуова заняла второе место, до первого ей не хватило всего три балла, и третье место у Улболсын Ерназаровны Губашевой. Ну а это… мои дипломы за лучшие республиканские проекты на темы, как сделать, чтобы общение на казахском языке стало сегодня модным и второй, объявленный АО «Самрук Қазына»: «Истории о героях».

– Какие планы на ближайшее время?

– Собираемся организовать выезд на природу, где состоятся национальные игры, викторины – с обязательным познанием и усвоением государственного языка.

В августе-сентябре пройдет внутриведомственный конкурс делопроизводителей, а на День языков – среди руководителей подразделений.

– У вас развернута такая широкая деятельность, от кого это зависит?

– В первую очередь, от руководителя, генерального директора Болатбека Утегеновича Канафина, который поддерживает поступающие предложения. Сам очень инициативный, у него масса задумок, активная жизненная позиция. Без преувеличения, глава компании – банк идей! Имеется отличная база, где реализуются намеченные задачи по государственной программе развития и функционирования языков. Нам остается только работать и стремиться к успехам, так как для этого созданы все условия.

Фото из архива АО «Казахтелеком»

Добавить комментарий

ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top