Еврейский мотив

11 июля 2019
0
230

Бытует обывательское представление, будто в работе этнокультурных объединений нет ничего сложного, тем более, что акцент в них, как правило, делается на культурных мероприятиях: праздники, песни, танцы. Но не только этим занимаются в ЭКО. Есть история национальной музыки, литературы, поэзии. У каждого этноса свои особенности, своеобразие. Здесь нужен не столько массовик-затейник, сколько человек глубоких познаний, способный вести культурно-просветительную работу на высоком профессиональном уровне.
Именно этим отличается заместитель председателя еврейского этнокультурного объединения «Ламед» Розалинда Эйзеровна Винник.

Язык – основа культуры

Она закончила филологический факультет Саратовского госуниверситета, 43 года работала в Уральском пединституте имени А.С. Пушкина (ныне – ЗКГУ им. М. Утемисова). В «Ламеде» с первых дней его существования она возглавляет культурно-просветительную работу.

На XXVII сессии Ассамблеи народа Казахстана Первый Президент Нурсултан Назарбаев подчеркнул: «Принцип «единство в многообразии» означает, что облик современного Казахстана формируют все 130 этносов, представители которых называют себя казахстанцами. Это – наше золотое богатство, которое нам беречь, как зеницу ока. Носители разных культур и языков, все мы – дети казахстанской земли, любовь к которой нас объединяет… В нашей стране 820 этнокультурных объединений, что в 20 раз больше, чем четверть века назад, и у нас есть все возможности для успешной работы».

Яркий тому пример – культурно-просветительская деятельность еврейского ЭКО «Ламед». А ведь начиналось всё, как говорит Розалинда Эйзеровна, далеко не просто, особенно с изучением языка.

– Единственным среди нас человеком, кто владел языком идиш, была известный музыкант Ида Исааковна Брон, – вспоминает Р. Винник. – Она жила в Польше, училась в еврейской школе, знала буквы идиша и иврита. Немногие знают, что идиш и иврит – разные языки. Идиш – язык германской группы, иврит – семитской. Буквы идиша заимствованы из ивритского алфавита. С ним нас Брон и познакомила. Мы пытались что-то учить, но стало понятно: необходимо знать азы иврита. А учителей не было…

Р. Винник и другие члены тогдашнего этнокультурного центра «Уральское еврейское культурно-просветительское общество «Центр Забота – Хэсэд Полина» (создано в 1998 году) – ассимилированные евреи, выросшие на русской культуре.

Розалинду Винник и Оксану Шляхтину отправили в Алма-Ату учить иврит. Надо заметить, что древняя форма иврита (древнееврейский язык) – традиционный священный язык иудаизма. Современный иврит возрождён и адаптирован как разговорный и официальный язык государства Израиль в ХХ веке.

Само слово «иврит» переводится с языка иврит как прилагательное «еврейская». Иврит намного старше идиша, это один из древнейших языков на Земле.

Кстати, немало слов из иврита вошли в русский и другие языки. Например, слово «эврика». Вопреки распространённому мнению, оно вовсе не греческого происхождения. На иврите «аврика» означает «мощь», «озарение». «Коль баса» – «всё мясо». Так возникло всем известное слово «колбаса»…

После окончания курсов Винник стала знакомить с его основами членов еврейского ЭКЦ. Когда они впервые собрались в клубе мелькрупкомбината, состоялся памятный вечер: Феликс Аркадьевич Баюканский пригласил из Москвы артистку, исполнившую песни на иврите. Для многих тогда это стало открытием.

Знание – сила

Но ещё большие открытия были впереди. Многие участники еврейского ЭКЦ имели слабое представление о еврейских праздниках.

– Я до прихода в наш центр почти ничего не знала о еврейских праздниках, кроме Пурина и Песаха, – вспоминает Розалинда Винник. – Огромную роль в формировании нашего мировоззрения, повышении культурно-образовательного уровня сыграл один из активистов «Ламеда» – Абрам Максович Ягнинский. Великолепный оратор, отличный знаток истории, он прочитал очень интересный курс лекций по истории евреев. Конечно, большое влияние на меня оказал мой отец Эйзер Владимирович. Он окончил МГУ им. М. Ломоносова, был очень образованным, начитанным человеком.

От себя добавлю, что во время учёбы на факультете истории и педагогики УПИ им А. Пушкина (ныне – ЗКГУ им. М. Утемисова) довелось слушать блестящие лекции Эйзера Владимировича. Сдавали мы экзамены только по конспектам этих лекций. Э. Винник сопровождал их многочисленными примерами из истории, литературы, искусства.

Научную основательность, принципиальность, широкий кругозор Розалинда Эйзеровна впитала от общения с отцом, и это очень помогло ей как в преподавательской деятельности, так и в этнокультурном объединении «Ламед»:

– Во времена Сталина изучение иврита приравнивалось к уголовному деянию. Меня с молодых лет это глубоко возмущало и удивляло. Впоследствии я узнала по этой теме много нового и, как тогда казалось, необычного. Например, что евреи способствовали развитию русской культуры. Я поняла: надо проводить в «Ламеде» активную просветительную работу.

Действительно, пианисты-виртуозы Антон и Николай Рубинштейны основали Московскую консерваторию. Заслуженный деятель искусств РСФСР Елена Фабиановна Гнесина и её сёстры Евгения и Мария в 1895 году основали в Москве частное музыкальное училище, ставшее впоследствии Российской академией музыки имени Гнесиных.

Добро пожаловать в салон!

«Ламед» стал приглашать на свои праздники представителей других ЭКО: немецкого, чеченского, корейского, армянского… Одна девушка-казашка произвела на всех потрясающее впечатление, отлично исполнив песню на иврите.

Розалинда Винник начала регулярно проводить литературно-музыкальные салоны. Их участники познакомились с творчеством Самуила Маршака, Бориса Пастернака, Осипа Мандельштама, Владислава Ходосевича, художников Левитана, Серова (его мать была еврейкой), композитора Гершвина, знаменитого дирижёра Леонарда Бернстайна.

Музыковед Мария Исааковна Беркович рассказывала об исполнителях и композиторах, Нелли Львовна Мостовая – о художниках, Розалинда Винник – о писателях и поэтах. В том числе и личностях мирового уровня.

Как в связи с этим не упомянуть, по выражению Р. Винник, о «человеке дарования Леонардо да Винчи» – Михаиле Казинике.

Это выдающийся скрипач, лауреат Бетховенской премии, эксперт концерта, который проводится при вручении Нобелевской премии, писатель, поэт, философ, просветитель. Известен своими лекциями на музыкальные и общекультурные темы. Казиник живёт в Швеции, но часто приезжает в Россию. В 2017 году он ярко выступил в Совете Федерации с речью о важной роли искусства в жизни российского общества.

Многогранная деятельность Михаила Казиника – отличный пример интернационализма, воспитания подрастающего поколения в духе мира, единства и согласия.

Еще в 2015 году в ЗКГУ им. М. Утемисова по инициативе заведующей кафедрой Г. Умаровой прошла неделя еврейской культуры. Такая же неделя имела успех и в Ассамблее народа Казахстана Западно-Казахстанской области. Представители других ЭКО с интересом посмотрели фильм об Израиле, участвовали в совместном концерте.

Такие же встречи проходили и проходят также на местном телевидении во время передач о межэтническом согласии.

ЭКО «Ламед» не стоит на месте, ищет новые формы работы, в том числе и по культуре. Вот что говорит по этому поводу Розалинда Винник:

– Мы будем рассказывать о писателях еврейского происхождения – Гроссмане (его роман «Жизнь и судьба» я считаю величайшим произведением ХХ века), репрессированном писателе Домбровском, Мендельсоне, Гершвине… Отличным подспорьем в такой работе является богатая библиотека «Ламеда». Она открыта для всех этнокультурных объединений области.

Фото из архива «Ламед»

Обсуждение закрыто.

ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top