Без барьеров

4 июня 2015
0
3558

В Казахском драматическом театре прошла премьера спектакля «Зыбучие пески». Автор пьесы и режиссер – преподаватель Назарбаев Интеллектуальной школы Джошуа Уэллс. Пьеса написана на английском языке, поэтому спектакль сопровождают субтитры. Отличает его и то, что на сцене – непрофессиональные артисты.

Сюжет прост – члены одной семьи не могут найти общий язык. Они не ценят, не сочувствуют и не желают слушать друг друга. Глава занят зарабатыванием денег. Его братья ведут аморальный и паразитический образ жизни. То и дело о глобальном милосердии говорит старшая дочь, но на самом деле в ее сердце нет ни капли сострадания к родным людям. Мать притворяется больной, лишь бы удержать дочь, переложить на ее плечи часть своих забот. Единственный, кто понимает, что с семьей происходит что-то не так – сын, которого за дерзость характера отлучили от дома.

Заключительный акт, актеры вышли на сцену. Зрительный зал в очередной раз выражает восторг и долго не отпускает их со сцены. Режиссеру несут цветы и выражают слова благодарности. Джошуа Уэллс доволен, одаривает всех знаменитой американской улыбкой и представляет каждого, кто стоит рядом.

За кулисами его по-прежнему не отпускают. Команда хочет поделиться впечатлениями. С мастером говорят исключительно на английском языке.

Одну из ролей второго плана в спектакле сыграла ученица 7 класса Назарбаев Интеллектуальной школы Айша Туякова, которая превосходно владеет английским языком и выступает в качестве переводчика. По нашей просьбе она просит преподавателя рассказать о себе.

В Казахстане он живет три года, два из них работает в этой школе, преподает и ведет театральный кружок. Приехал из США, штат Нью-Мексико, город Санта-Фе. У него большой опыт, так как преподавал в Южной Америке, Африке, Китае и так далее. О Казахстане учитель говорит с нескрываемым удовольствием:

– Я влюбился в эту страну, в милый Уральск. Здесь проживают доброжелательные, отзывчивые люди. Я чувствую себя здесь очень комфортно, словно укрытый теплым одеялом. Мне здесь все нравится, в том числе дети, которых я учу.

Сюжет моей пьесы действительно незамысловатый. Показан раскол семьи, которая тонет в своих проблемах, как в зыбучих песках. Члены семьи не чувствуют основы под ногами. Им нужно учиться любить и понимать друг друга. Спектакль в первую очередь рассчитан на казахского зрителя, потому что казахи более всего ценят семейные отношения. Это 16-я пьеса, которую я написал, и, на мой взгляд, она получилась удачной.

Ерлан Виленович Токсанов играл роль отца. Деловой и занятой человек в спектакле, он и в жизни занят серьезным делом, возглавляет работу областной больницы.

– Каждый человек, считающий себя образованным, должен знать несколько языков, – говорит Ерлан Виленович. – Не зря же у турков есть замечательная пословица: «Один язык – один человек, шесть языков – шесть людей». Смысл ее понять просто: чем больше языков знаешь, тем больше поймешь в этой жизни. К тому же учиться никогда не поздно. Мне 48 лет, и я нашел для себя занятие. Последние семь месяцев серьезно учу английский, занимаюсь с репетитором. Конечно, моя профессия далека от творчества и на сцене я первый раз, но, как ни странно, волнения не было. Выступать перед публикой привык, я руковожу коллективом, в котором 1200 человек. Так что весь процесс постановки отдыхал и получал удовольствие.

Елена Есендосова – балетмейстер. Знание английского, как считает сама, неглубокое, но это не мешает ей свободно общаться и учить тексты. В спектакль попала случайно. Ее дочь – ученица у Джошуа. Но сейчас у девочки экзамены, поэтому к творческому процессу подключилась мама.

– Конечно, интересно, – говорит Елена. – Я работаю в этом театре, поэтому могла свободно посещать репетиции. Языковую основу получила еще в школе, теперь решила учить его всерьез.

Джошуа – замечательный человек, открытый, улыбчивый, терпеливый. Работать с ним – одно удовольствие. Немного жаль, что все закончилось. Сегодня был последний выход на сцену.

– В нашей школе работают замечательные учителя. Они иностранцы. С ними интересно общаться, – делится Айша. – Эти люди много видели, много знают. Они стараются дать нам как можно больше знаний, научить всему, что умеют сами.

В нашей школе много кружков, в том числе гончарный, театральный, танцевальный. В сентябре проходит ярмарка. В это время каждый ученик может сделать выбор, чем он хочет заниматься. Я занимаюсь журналистикой. Пишу репортажи на английском языке. Наша газета называется «The intellectual», ее редактор Ким Даминико.

Каждый педагог – интересная личность, о которой можно много и интересно рассказывать. Мистер Джошуа Уэллс – талантливый человек. Он способен зажечь каждого, кто находится рядом с ним. Среди интересных людей – молодой преподаватель мистер Том. Он объездил весь мир. Был в Сомали, Сингапуре, Камбодже, Индии. Особый интерес представляет для него Россия. Большое впечатление на него произвел город-герой Волгоград. Мистер Том признался, что в Америке не рассказывают всей правды о Великой Отечественной войне. Там, к примеру, не знают, что Советский Союз понес во время войны большие потери. Том говорил, что им с детства внушают – мы разные. И только здесь он смог понять, что многое из того, что он слышал, неправда.

– Я сегодня пришла в театр, хотя не владею английским языком, – рассказывает Венера Туякова, мама Айши. – Спектакль мне понравился. Многих артистов, которые были на сцене, я знаю, они работают преподавателями в школе, играли также и ученики. Суть происходящего могла понять благодаря переводу, который сопровождал действие. Моя дочь не должна была играть в спектакле, но в последний момент ее попросили выйти на сцену. Она неплохо знает язык, учится на «отлично». Совсем недавно ездила в Астану на медиа-форум юных журналистов. Участниками его стали ученики Назарбаев Интеллектуальной школы. Ребята посетили телецентр, наблюдали за процессом создания передач, знакомились с журналистами.

Фото: Ярослав Кулик
ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top