Американский акцент

13 октября 2022
0
971

22-летняя американка Франциска Нейс работает в ЗКАТУ им. Жангир хана в рамках программы «Фулбрайт». В Казахстан приехала в начале учебного года. Преподает английский язык.

В разговоре девушка рассказала, что оставаться здесь дольше года не собирается, ее мечта – объездить всю Среднюю Азию, познакомиться с культурой Узбекистана, Кыргызстана и других
республик.

Франциска еще не совсем хорошо говорит по-русски, но мечтает освоить его в совершенстве. Основная причина – хочет читать в подлиннике русскую литературу, в том числе Достоевского, Чехова, Пушкина.

Родом она из штата Пенсильвания, из города Питтсбург. Окончила Колумбийский университет. Франциска в Казахстане не так давно, но уже успела понять, что здесь живут открытые и доброжелательные люди, и была приятно удивлена казахстанским гостеприимством.

«Совсем недавно я находилась в одном из крупнейших городов мира, в Нью-Йорке, где училась в вузе, а теперь живу в таком тихом и маленьком городе как Уральск. Но у него богатая история, которая меня восхищает, – делится Франциска. – Все местные достопримечательности мне еще не удалось посетить, но я уже была в городском парке культуры, и он мне очень понравился. Меня пригласили друзья, местные ребята, которые посещают Американский уголок, активно изучают английский язык и хорошо на нем говорят. И люди здесь очень приветливые, улыбчивые, я чувствую себя в безопасности».

Франциска преподаватель английского языка. Говорит, что о Казахстане впервые узнала на лекциях, но информации было совсем мало. Так что все основные сведения пришлось черпать из Интернета.

– Я посмотрела, как живут люди, что они едят, какие праздники отмечают, какая здесь погода. Большую часть года здесь все-таки прохладно, но меня это не испугало. Я привезла с собой теплые вещи, так что не замерзну.

Франциска рассказала, что она прочла в переводе и «Кара создер» Абая Кунанбаева. И выучила несколько слов на казахском языке – «рахмет», «сауболыныз», теперь старается всегда их применять. Впрочем, она дальше собирается пополнять свой словарный запас казахского.

– «По-настоящему я познакомилась с культурой страны, конечно, когда стала здесь жить. Интересно мне все – новые люди, впечатления. Я преподаю английский язык студентам, мы с ними много общаемся, хотя нам очень сложно. У меня низкий уровень русского языка, они плохо знают английский. И, по-моему, они ленятся. Но я уверена, что за год мы поможем друг другу.

Франциска говорит, что многие ее американские друзья недоумевают, почему она решила поехать работать в Казахстан. Что ей это дает?

Но ответ у нее готов. Она получает удовольствие от возможности ездить по миру и узнавать его, к тому же в те страны, о которых в Америке мало кто знает.

– «Что может быть лучше общения, знакомства с людьми, их образом жизни, – говорит она. – Я вижу новые города, архитектуру, к тому же представляю культуру своей страны, рассказываю об Америке, о нашей жизни. Идет такой взаимообмен информацией.

Ее мама немка, родом из Восточной Германии, она, по словам девушки, хорошо говорит по-русски и в детстве учила дочь. Отец американец, так что она сама родилась и выросла в США.

«Неплохо говорю на немецком, тоже знаю традиции, но все-таки я американка», – говорит Франциска.

Сейчас она живет в учебном кампусе, говорит, что очень хорошие условия. Она даже несколько раз была в гостях, где ее как почетного гостя угощали главным национальным блюдом.

«Бешбармак мне очень понравился. Но, что я заметила, у каждой хозяйки он получается по-своему. Казахи очень любят мясо, американцы мясо едят не так много и совсем не едят конины. В Америке вы ее нигде не купите. Я заметила, что здесь люди гостям в своем доме рады и стараются вкусно накормить. Еще очень чтят традиции семьи, ценят дружбу. Студенты меня угощали куртом. Но, честно скажу, он мне не понравился: слишком соленый.

24-летняя Линдсей Грутчфилд тоже из Америки, она проработала учебный год и стала хорошо говорить на русском. Она окончила программу бакалавриата в университете Вашингтона, специальность «журналистика». В это же время изучала русский язык. Затем уехала в Россию, в Санкт-Петербург, где прожила почти год, следом в Молдову. Говорит, так как первое время русским языком владела недостаточно хорошо, возникали сложности в общении. Теперь этого нет.

– Я жила в Санкт-Петербурге, Кишиневе 10 месяцев, пока не переехала в Бишкек, – рассказывает Линдсей. – Там тоже много экзотики. Каждый день знакомилась с чем-то новым в Кыргызстане. Эта страна своеобразная, ее можно было еще изучать, но началась пандемия, и мне, свернув программу, пришлось вернуться в США. Правда, скоро я получила приглашение к сотрудничеству из Уральска. Конечно, загорелась идеей. Новые люди, новые впечатления, новая информация о том, как живут в Казахстане, какие поют песни, какая тут кухня. В итоге прилетела сюда. И не пожалела. Я и в дальнейшем собираюсь активно изучать страны Восточной Европы, Центральной Азии. Мне все это интересно, так как я собираюсь продлить свое обучение в магистратуре именно по этой дисциплине. Свою практическую работу в Уральске Линдсней недавно закончила.

Несмотря на занятость, Франциска активно участвует в жизни Американского уголка. Помогает всем желающим изучать английский язык.

– American Corner Kazakhstan (ACK) – прекрасное место для изучения английского, ценностей и культуры США, отлично подходит для практики разговорной речи и новых знакомств, – говорит она. – Мы проводим коллоквиумы по социальным наукам и тематические мероприятия, посвященные праздникам.

Стоит отметить еще один проект, где она старается внести свой вклад. Это микростипендиальная программа бесплатного изучения английского языка для школьников и студентов из незащищенных слоев населения English Access Microscholarship Program. Проект не отправляет участников в США, но дает большой шанс повысить уровень знания английского и открывает новые возможности для достижения целей. И Франциска в этом помогает.

Фото автора и из альбома Франциски Нейс
ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Top